一个一流的大学并不仅仅象征着科研中心,同时也是一个网络中心,文化巨无霸,如果你幸运的话,它还是一个独断专行的地主。
A top-tier university is not only significant as a research center, but as a networking hub, cultural behemoth, and, if you're lucky, a wheeler-dealer landlord.
他们象征着普遍的虚无主义文化,被腐蚀的年轻男女于是认定,只要自己足够漂亮或者幸运,总会有一步登天的时日。
They personified a spreading everything-for-nothing culture—the corrosive idea that young men and women could take the elevator straight to the top, if only they were pretty or lucky enough.
在家中摆一棵金橘树象征着拥有满满的财富和幸运。
Having a kumquat tree at home symbolizes both "abundance of wealth" and good luck.
那是压岁钱。象征着“幸运”。
七背后的主要原因是它象征着精神的完美,世界七大奇迹,七色彩虹,并且在很多文化中七是一个幸运的数字。
The main reason behind Seven was it symbolises spiritual perfection - the seven wonders of the world, the seven colours of the rainbow - and in many cultures it is a lucky number.
比如说,红色与金色就象征着财富与幸运。
For example, gold and red is the symbol of wealth and fortune.
全球各地,很多地方的人都认为煮熟的绿叶蔬菜代表幸运,因为它们看上去像钱,因此象征着经济财富。
In many parts of the world, cooked green vegetables are considered lucky because they look like money, and thereby symbolize economic fortune.
起名赛文(Seven)主要是因为它象征着心灵的完美—世界有七大奇迹,彩虹也有七种颜色,而且在很多文化中,7 '也是一个幸运数字。
The main reason behind seven was it symbolises spiritual perfection - the seven wonders of the world, the seven colours of the rainbow - and in many cultures it is a lucky number.
在英国,黑猫是幸运的象征,但对黑猫的偏见自古以来就存在着。
In England black cats are considered lucky and this prejudice for the animal is believed to have existed from time immemorial.
在英国,黑猫是幸运的象征,但对黑猫的偏见自古以来就存在着。
In England black cats are considered lucky and this prejudice for the animal is believed to have existed from time immemorial.
应用推荐