为什么我们不穿到象她那样呢?我们看起来好象傻瓜那样。
当然,花岗岩脑袋的傻瓜们会争辩说,不去燃烧地球剩余的石油和天然气储备的唯一其他途径是我们大家都象亚马逊地区的土著人那样生活。
Of course, fossil fools will argue that the only alternative to burning up our remaining oil and gas supplies is for us all to live like the indigenous peoples in the Amazon.
我象个傻瓜一样站在法庭里,而那些混蛋却朝我微笑。
I stood in the courtroom like a fool and those bastards smiled at me.
思嘉:你看你象个傻瓜一样。
你活得象个傻瓜,而且你已经到了傻瓜的极点。
我常常在想,别人知不知道我射死那头象只是为了不想在大家面前显得像个傻瓜而已。
I often wondered whether any of the others grasped that I had done it solely to avoid looking a fool.
我想知道的是,你是否为了爱,为了梦想,为了体验生命中的奇遇,哪怕冒险让自己看起来象个傻瓜。
I want to know if you will risk looking like a fool for love, for dreams, for the adventure of being alive.
我是傻瓜!我笨重得象个猪!
当然不能。别象个傻瓜似的。
事实上,我象一个傻瓜追逐风。
罗切斯特:的确,申辩一下是有必要的,我的额头不好看吗?我的头呢?我象个傻瓜?
Rochester: Just so, you should be answerable for not explaining. Does my forehead not please you? What do you tell of my head? Am I a fool?
在南瓜地里大声吆喝他是一个低能的父亲。她还告诉约翰不要象个傻瓜那样咕哝个不停了。
There she is at the pumpkin patch shouting at him for being a substandard father.
我象个傻瓜?
我象个傻瓜?
应用推荐