请注意,谷歌语音仅适用于在美国注册。
Please note that Google Voice is only available for sign up in the US.
谷歌还设立了一个准网络电话服务,叫做谷歌语音。
Google also operates a quasi-Internet phone service, called Google Voice.
谷歌语音现在可以允许用户通过电子邮件来收发短信,而手机电话运营商无法对此收费。
Google Voice now allows users to receive and reply to text messages by email without incurring any charges from their cell phone carriers.
通过使用谷歌的电话本或语音车辆导航服务,用户通过拨打相关的号码并口述他们想要找的目标。
To use Google’s telephone directory or audio car navigation service, customers dial the relevant number and say what they are looking for.
而谷歌的移动搜索程序也可在搜索框中输入语音问询。
And Google's mobile search app can type spoken queries into its search box.
要启动这项服务,谷歌需要用户拥有一个语音识别系统,于是它从业界领先的Nuance公司获得了经授权的软件。
To launch the service Google needed an existing voice-recognition system, so it licensed software from Nuance, a leader in the field.
苹果Siri服务打开了我们的想象力;但谷歌拥有令人赞叹的语音识别技术、算法和卓越的平台实力,来完成这些事情。
Siri has opened our imagination; but Google has amazing voice recognition, algorithmic and platform strength to accomplish these things.
本周二,谷歌发布了一系列搜索新功能,其中包括图片搜索和在台式机上使用语音搜索。
On Tuesday, the company unveiled a slew of new search features, including the ability to search by images and input queries by voice on desktop computers.
谷歌把大量财力和技术资源投入到了一系列数据挖掘和人口智能系统之中,从语音识别到机器翻译再到计算机视觉,不一而足。
Google has shoveled vast financial and engineering resources into a collection of data mining and artificial intelligence systems, from speech recognition to machine translation to computer vision.
如何安装语音在谷歌玻璃文本?
本周在旧金山举办的一次会议上,谷歌展示了一项新的语音转文本服务。
This week at a conference in San Francisco, Google showed off a new speech-to-text transcription service.
如今的谷歌眼镜可以通过语音命令和触摸显示屏框架来进行操控,可以做的事不多。
Today, Glass, which is operated via voice commands and by touching the display's frame, does just a few things.
在营销上,谷歌也向用户请教如何推销其语音搜索app,有的孩子还发来一些聪明的视频,其水平之高足以与大广告公司的东西匹敌。
In marketing, Google asked users how they would market its voice search app, and children sent clever videos that rivaled the campaigns of the big AD agencies.
在营销上,谷歌也向用户请教如何推销其语音搜索app,有的孩子还发来一些聪明的视频,其水平之高足以与大广告公司的东西匹敌。
In marketing, Google asked users how they would market its voice search app, and children sent clever videos that rivaled the campaigns of the big AD agencies.
应用推荐