谷歌在美国当地时间星期四宣布对其搜索引擎的算法作出重大修改。
Google local time in the United States on Thursday announced that its search engine algorithms to make major changes.
谷歌决定允许其员工把20%的带薪时间花在任何想做的事情上,一开始极具争议,但现在已经开始被效仿。
Google's decision to allow its staff to spend 20% of their paid-for time to work on whatever they want was controversial at first, but has started to spread.
尽管裁员的实施时间和重点部门尚不清楚,但谷歌员工已经开玩笑说,在车满为患的公司停车场找车位已经越来越容易了。
While the timing and focus of the cuts remain unclear, Google employees already are joking that it's getting easier to find a spot in the company's crowded parking lots.
时间将会告诉我们一切——毕竟谷歌已经成为了现实。
极少有公司能象世界上最受欢迎的搜索引擎公司谷歌一样,在如此短的时间内以如此繁杂的方法迅速崛起。
RARELY if ever hasa company risen sofast in so many ways as Google, the world's most popular search engine.
公司建议广告提供商给每个主题都做一个广告。 谷歌的广告可以用40种不同语言呈现,而且可以以不到一秒的时间上传。
The company asked ad providers for ads for every topic, available in 40 different languages, and loaded in sub-second time.
作为回应,谷歌推出了Android平台,而当时,诺基亚却把时间浪费在对Meego系统进行修修补补上。现在,Android已经大获成功。
While Google responded with the now-wildly successful Android, Nokia wasted time tinkering with Meego, a mobile platform it collaborated on with chipmaker Intel (INTC).
谷歌无线平台部门的主管安迪•鲁宾(Andy Rubin)表示,统筹软件开发工作,让合作伙伴完成宣传其手机新功能的工作,这都需要时间。
Andy Rubin, director of mobile platforms at Google, says managing the software-development effort while giving its partners the opportunity to lobby for new features takes time.
他把这个程序称为“邮件眼镜”,在晚上某个时间段后,它可以拦截通过谷歌电子邮件服务系统(即Gmail)发送的邮件。
The program, which he called Mail Goggles, intercepts e-mails sent using Google's e-mail service, Gmail, after a certain time in the evening.
如果活动进行得顺利,我得到的将是24小时告别网络的时间,但换来的却是之后几百个小时在线搜索和阅读的时间——在谷歌上搜索和阅读关于我自己的最新消息。
If it went well, I’d be trading 24 hours offline for hundreds of hours of new self-Google results.
上周五访问google.com的访问者平均每人额外付出36秒时间用来玩吃豆子游戏,总计浪费了4,800,000小时。 根据RescueTime的研究,上周五取代谷歌主页标志的这款可玩的经典游戏共造成4,819,352小时人工成本和120,483,800美元的生产力损失。
This fully-playable version of Pac-Man on Google's home page may have cost the economy 4.8 million wasted man-hours.
位于加州山景城的谷歌有一个著名的创举,即允许工程师每周花一天时间做与工作无关的项目。
The Mountain View, Calif., company famously lets its engineers spend one day a week on projects that aren't part of their jobs.
就谷歌而言我们鼓励员工,将20%的时间花在,任何自己感兴趣的问题上,而不是完全地按照上级的要求工作。
In our case, we encourage our employees to spend 20% of their time working in whatever they're interested in, not what their boss wants them to work on.
最近数月,谷歌在纽约的部门减少了免费餐厅服务时间,暂停了传统的下午茶点服务。
In recent months, it reduced the hours of its free cafeteria service and suspended the traditional afternoon tea in its New York office.
在谷歌10年历史的多数时间,该公司的花钱步伐堪称硅谷一景。
For much of its 10-year history, Google spent money at a pace that was the marvel of Silicon Valley.
联邦贸易委员会对交易进行了长时间审核,期间,为应对各方疑虑,谷歌首次承诺将执行ita公司的所有合同。
To meet concerns during a lengthy review by the Federal Trade Commission, Google first promised to honor all ITA contracts.
近年来,通过谷歌图书的批量化图书扫描工作虽然已有数以百万计的图书都能够让人们在线阅览,但是要把古文本从图书馆搬到网上所花费的时间却要长得多。
Although millions of books have been made available online in recent years - notably through Google books' mass scanning program -ancient texts have taken much longer to emerge from the archives.
谷歌通过官方地图博客表示:“超过时间期限的网站也不会马上被停止地图服务。”
'No site exceeding these limits will stop working immediately,' said Google via its official map blog.
为了节约时间,集中更多的精力写报告,所有的英文都使用谷歌翻译,如有英文语法或词汇错误,请各位谅解。
To save time and energy to write more reports, all using Google English translation, if any English grammar or vocabulary mistakes, please understand.
在应用谷歌引擎很原始…甚至不值得花时间。
In-app Google engine is so primitive... even not worth to spend time.
他把80%到90%的时间用来管理一个30人的团队,这个团队维持着谷歌100多种语言版本主页的运作。
He devotes 80% to 90% of his time to managing the team of 30 people who maintain Google's web pages in more than 100 languages.
谷歌的销售人员担心此举会缩短客户浏览广告的时间,但公司仍继续并相信此举值得冒险。
Google sales reps were concerned that this shortened the time customers would view ads, but the company went ahead and believed that it was worth the risk.
也许这可以解释谷歌研制机器人汽车的动机:如果不开车,你将有更多的时间在网上冲浪。
Perhaps this explains Google's motivation for looking into robotic cars: If you're not driving, you'll have much more time to surf the Web.
当公开这些设计原理,谷歌用户体验团队为每一个产品在有限的时间内寻求最好的平衡。
When practicing these design principles, the Google User Experience team seeks the best possible balance in the time available for each product.
我们列出的这些搜索引擎都不太可能代替谷歌成为你常用的主搜索引擎,也不会在短时间内动摇谷歌越来越稳固的世界信息代理人的地位。
None of the sites we sampled are likely to replace Google as your go-to search engine for general queries, or dent Google's growing sway as the world's information broker any time soon.
计算平均网站停留时间,谷歌分析划分的总时间为所有的访问的访问次数。
To calculate Average Time on Site, Google Analytics divides the total time for all visits by the number of visits.
计算平均网站停留时间,谷歌分析划分的总时间为所有的访问的访问次数。
To calculate Average Time on Site, Google Analytics divides the total time for all visits by the number of visits.
应用推荐