因为一旦马云入主雅虎,他势必会从在线支付到搜索和显示广告等各个方面对谷歌造成严重威胁。
If Jack Ma controlled Yahoo, he could undercut Google on everything from online payment fees to search and display AD rates.
谷歌也不可能再支付如此高昂的费用,因为MySpace的人气一再下降,广告收入也令人失望。
Google is unlikely to want to pay such a high price again, given MySpace's declining popularity and disappointing advertising revenues.
一个原因是建立付费墙更加容易:Press+和谷歌微支付系统将代表报业争取用户,从中赚取佣金。
One reason is that building paywalls has become easier: Press+ and Google’s One Pass will collect online subscriptions on behalf of newspapers, skimming a little off the top.
如果联邦交易委员会(Federal Trade Commission)否决了谷歌的出价,它不仅有可能损失25亿美元的现金,而且还要为眼下的官司支付高昂的和解费用。
If regulators reject Google's bid, it stands to lose all that cash and face costly settlements in ongoing legal attacks.
谷歌最初是在今年5月宣布推出这项支付服务。
6月29日,谷歌推出了一个名为“Checkout ”的在线支付服务,准备和易趣的“PayPal ”一争高下。
On June 29th Google introduced an online-payment service called Checkout, which is intended to compete with the PayPal service owned by eBay.
尽管谷歌钱包在过去两年中修订了多次,它都不可能取代传统的店内支付。
Despite all the revisions to Google Wallet over the last two years, it isn't likely the product will ever displace more traditional in-store payments.
谷歌称,安卓支付将向数百万人提供使用手机购买商品和服务的一种新方式。
The firm says it will give millions of people a new way to buy goods and services using their phones.
已经在使用谷歌钱包的用户可以通过升级谷歌钱包应用实现安卓支付的功能。
Existing Google Wallet users can access Android Pay through an update to your Wallet app.
谷歌同意建立一个当版权持有人的著作在网上被使用时即向他们支付费用的支付系统。
Google agreed to create a system to pay copyright holders when their works are used online.
谷歌钱包于2011年上线,可以储存卡片信息,用户还能使用它进行支付。
Google Wallet, which stores card and account information and allows users to send payments, launched in 2011.
谷歌和苹果继续对支付领域虎视眈眈。
内置NFC芯片的智能手机之间竞争已有多年,移动支付接入了像是谷歌钱包这样的服务,但是却并没有在消费者群体中形成气候。
While competing smartphones have shipped with NFC chips for years, tapping into services like Google Wallet, mobile payments have yet to take off with consumers.
既然提到苹果的移动支付就不得不提谷歌。
You can't mention Apple as a mobile payments possibility without also talking about Google.
谷歌坚持那些摘录在著作权法下可以“合理使用的”,免除公司向大多数网站出版商支付任何许可费。
Google maintains those excerpts qualify as "fair use" under copyright laws, exempting the company from having to pay any licensing fees to most Web publishers.
谷歌钱包只能在内嵌了近场通讯(NFC)芯片的手机上使用,这种芯片能在一个较小范围内实现安全的电子支付。
Google Wallet works only with phones with an NFC (near field communication) chip, which allows secure digital transactions over a short distance.
谷歌在中国是冷门比百度,所以如果你的流量来自中国市场时,它支付给百度优化您的网站。
Google is less popular in China than Baidu, so if your traffic comes from the Chinese market, it pays to optimize your site for Baidu.
当时谷歌同意为该项特权支付$900m,有效期为三年。尽管最后它可能不会付这么多,因为MySpace的访问量并没有达到预先的规定。
Back then Google agreed to pay $900m over three years for the privilege, although it may in the end pay less, as traffic on MySpace has not met the targets specified.
它不仅拿不到微软操作系统的专有权,还必须为其使用支付版税(而它本可以免费使用谷歌的Android系统)。
It will not have the exclusive right to Microsoft's operating system and will have to pay royalties to use it (whereas it could have used Google's Android for free).
近三年来谷歌与其他公司一样对谷歌钱包支付技术进行了测试,谷歌钱包在移动支付市场的份额还在加速上涨。
Market share matters, as does Google's nearly three years of experimenting with its Google Wallets payment technology even as others are still getting up to speed on mobile payments.
业界分析人士认为,“谷歌钱包”标志着美国距离流动支付和NFC技术在全国通行的日子已大大缩短。
Industry analysts agree that Google's move signifies a great leap towards mobile payments and NFC adoption throughout the U. s.
作家们称,谷歌没有向著者支付,扫描了570位华文作家的18,000本书。
The authors claim Google scanned 18,000 books by 570 Chinese writers without paying the writers.
谷歌钱包只能在配备万事达卡(MasterCard) PayPass无线支付终端的商店使用。
Paying with Google Wallet is possible only at stores that offer MasterCard PayPass.
谷歌公司已同意就为加拿大网络药店发布了以美国消费者为目标群体的广告支付5亿美元的罚款。
Google has agreed to pay 500 million U. S. dollars for running advertisements by online Canadian pharmacies targeting consumers in the U. S.
谷歌公司已同意就为加拿大网络药店发布了以美国消费者为目标群体的广告支付5亿美元的罚款。
Google has agreed to pay 500 million U. S. dollars for running advertisements by online Canadian pharmacies targeting consumers in the U. S.
应用推荐