所有来自那个国家的报告都应谨慎处理。
All reports emanating from that country should be treated with caution.
因此这一次法院肯定会谨慎处理。
这类问题得谨慎处理。
这种类型的日志将像其它的一些业务操作一样被谨慎处理。
This kind of logging is to be treated as carefully as other business operations.
这是一个需要磨合的过程,但仍需要谨慎处理。
This is in the process of being unwound, but still needs careful handling.
通常,对于XML文档,您必须谨慎处理语法。
Typically for XML documents, you must be wary of the syntax.
在编写扩展函数时,应谨慎处理根据实参类型进行的方法重载。
Be cautious about method overloading based on argument type when you write extension functions.
璟龙制衣以正面态度和公平方法,并谨慎处理劳工问题。
Lawen has a positive atmosphere within and outside the company as we carefully handle labor issues with a mindset of fairness means.
然而,这些化学品有害健康,产生的废料若不谨慎处理,则会污染地下水。
However, the chemicals are hazardous to health and the waste materials generated can poison groundwater if not disposed of carefully.
因此,与处理其它任何烫手山芋一样,税收问题也须谨慎处理。
So the questions must be dealt with carefully, the same way you would handle any other hot potato.
就像与其类似的共价氟化物和高氯酸盐,都需要非常谨慎处理。
Like similar covalent fluorides and perchlorates, it needs to be handled with extreme caution.
草率结婚、不懂何为真爱,法院不得不谨慎处理他们的离婚案件。
They often marry rashly without knowing the meaning of true love, leading the court to treat their divorce lawsuits with caution.
记住他们并没有请求你给出建议,这不意味着你不应该给,但你应该谨慎处理。
Remember that they didn't ask for your advice. That doesn't mean you shouldn't give it, but you should approach with caution.
我保证我们在纽约的公司今后将会谨慎处理此事的。多谢您的理解。
I'll make sure my office in New York is more careful about it in the future. Thank you for understanding.
但是这一工作和编制传统的宣传品一样,都需要我们谨慎处理和筹划。
But the work and the preparation of promotional materials as a traditional, all we need careful handling and preparation.
应当穿戴手套和其他适当的保护服,并在宰杀动物时谨慎处理生病动物或其组织。
Gloves and other appropriate protective clothing should be worn and care taken when handling sick animals or their tissues or when slaughtering animals.
在所有权被保留期间,买方有义务谨慎处理所有权保留条款下的货物。
The Purchaser is under obligation to handle the goods that are subject to this retention of title clause with due care for the duration of the retention of title.
在船舶开航前和开航当时,谨慎处理使船舶适航是承运人的法定义务。
Before and at the beginning of the voyage, the carrier shall exercise due diligence to make the ship seaworthy, and it is a legal obligation.
这似乎预示着素以节俭闻名的德国人已经把“谨慎处理财政问题”的观点抛在了脑后。
This is feeding speculation that the famously frugal Germans are throwing fiscal caution to the winds.
我们也承认一些食品比其他食品风险要大;如果我们更加谨慎处理,我们仍然食用它们。
We also accept that some foods are riskier than others, and while we may handle them with more care, we still eat them.
在为面临的困境寻求解决方案时,我们应该探索尽可能多的方法,谨慎处理泄密的问题。
When we look for a solution to the dilemma, we must explore as many options as possible, approaching the practice of whistle blowing with caution.
这些外国投资者的积极性,虽然值得欢迎的,但是我们也需要采取与保留之处,谨慎处理。
Such foreign investors' enthusiasm, though welcome, needs to be taken with a pinch of salt.
参照我的个人体验以及我所熟悉的部分女士的经历,我归纳总结出以下几条提示,以便各位谨慎处理上述问题。
From personal experience and those of so many ladies I know I have compiled a few warning signals to watch out for and how to deal with them.
参照我的个人体验以及我所熟悉的部分女士的经历,我归纳总结出以下几条提示,以便各位谨慎处理上述问题。
From personal experience and those of so many ladies I know, I have compiled a few warning signals to watch out for and how to deal with them.
参照我的个人体验以及我所熟悉的部分女士的经历,我归纳总结出以下几条提示,以便各位谨慎处理上述问题。
From personal experience and those of so many ladies I know, I have compiled a few warning signals to watch out for and how to deal with them.
应用推荐