宾德·谢德勒说,“这样我们又得麻烦气候模型专家们来解决这个问题了。”
"So we have thrown the problem back over the fence to the climate modelers," said Bindschadler.
汤姆。谢尔士说我已经奇迹般地恢复常态,还说看电视的观众喜欢这样东山再起的故事。
Tom Shales said that I had recovered miraculously and that people who watch television love this kind of comeback story.
但是,这样的基因表达“并非总是如此,也有例外,”谢勒说。
But such gene expression is "not always the case-there are exceptions," Scherer says.
要彻底地弄清楚味觉这样的东西,还需要很多研究工作要做,但中子的应用会在这一领域中起到重要角色,特谢拉说。
"We still have a long way to go to fully understand such a vital thing as taste, but neutrons will play an important role in research in this area, " she says.
谢:我想是这样的。博:你可以这么说,是的。
帮助分析该调查结果的全科医生玛丽•谢尔比说:“就像人们在二十几岁到三十几岁时不用担心养老金计划一样,他们同样会对健康选择很松懈。 像中风和心脏病这样的长期疾病对人们来说似乎很遥远,但是一旦到了四十几岁时,这些健康问题会显得更加真实。”
GP Mary Shelby, who helped analyse the survey, said: ‘In the same way that people in their 20s and 30s don’t worry about a pension plan, similarly they are lax about their health choices.
“你怎么敢这样说呢!他家境好,又受过良好的教育。”芭丝谢芭生气地回答道。
'How dare you say that! He's of good family, and well-educated!' replied Bathsheba angrily.
阿拉巴马州谢尔比县学校助理监督弗格森·汤姆说,大多数学校系统遵循这样的一个模式:学生旷课达到一定水平时,选择关闭。
Most school systems follow a formula, choosing to shut down when student absenteeism reaches a certain level, said Tom Ferguson, assistant superintendent of schools in Shelby County, Ala.
“正是这样,”谢诺菲留斯说,好像他已经在辩论中击败了他们三个,“你们都没见过那样的东西。”
"Exactly," said Xenophilius, as if he had defeated them all in reasoned argument. "None of you have ever seen such a thing."
谢先生说当公司拥有100个员工时,他开始害怕每天早上起床到自己的公司了。这种感觉使他有了这样的一个想法——我的员工也一定也有这种感觉。
Hsieh said by the time the company had about 100 employees, he dreaded getting out of bed to go to his own company, which made him question how his employees must feel.
谢尔帕谈到这种美国设计的马桶时说,“到目前为止,还没有其他的马桶把尺寸、重量和强度设计成这样。”
"To date, no other container designed for human waste exists in this size, weight or strength," Sherpa said of the U. s.
“脸书”的谢乐尔·桑德伯格在《向前一步》中对这个问题这样说:“当女人在外工作,分享养家糊口的责任,夫妻之间会更有可能维持长久的关系。”
Facebook's Sheryl Sandberg touched on this very issue in Lean in: "When woman work outside the home and share breadwinning duties, couples are more likely to stay together."
这样说可以使谢女士在上海生活得容易一些,富裕的上海对于中国的居住许可要求相对宽松。
Asserting herself in this way was made easier by virtue of Ms. Xie's residence in Shanghai, a wealthy city by China's standards with relatively liberal provisions for awarding residency permits.
我的邻居们对这些花蓝真地感动不已,当他们在院子里看到我时会对我这样说或者会打电话给我,有一对夫妇甚至专门过来谢我。
My neighbors really appreciated the baskets and would tell me as they saw me in the yard or they would call, and a couple even came by to thank me.
但菲尔利的律师安东尼•法尔宗说:“我们认为‘正当使用’的规定保护了谢巴德这样做的权利。”
But Fairey's attorney, Anthony Falzone, said: "We believe fair use protects Shepard's right to do what he did here."
但菲尔利的律师安东尼•法尔宗说:“我们认为‘正当使用’的规定保护了谢巴德这样做的权利。”
But Fairey's attorney, Anthony Falzone, said: "We believe fair use protects Shepard's right to do what he did here."
应用推荐