所以说不可爱谢家华是不可能的。
在雇员们看来,董事长谢家华对公司的成功居功至伟。
Chief Executive Tony Hsieh credits much of the company's success to its employees.
实际上,CE o谢家华及其同事们在持续提高弃职奖金。
Indeed, CEO Tony Hsieh and his colleagues keep raising the size of the quit-now bonus.
41岁的谢家华充分证明,单身人士很清楚如何寻找乐趣。
Hsieh, 41, serves as testament that single people just know how to have more fun.
谢家华说,他婉转地知道市政厅位置并突然对它产生了念头。
Hsieh said he hit upon the idea for the City Hall location in a roundabout way.
随同谢家华参加会议的捷步达康的十多个员工为此欢呼喝彩。
More than a dozen Zappos employees who accompanied Hsieh to the meeting cheered and applauded.
但谢家华并不是其中之一,单身状态让他有大量时间专注于自己创建的公司。
But not for Hsieh, whose singlehood has left him with plenty of time to focus on the company he built.
著名华人企业家谢家华曾经告诉我,电子邮件的问题在于它是一个“足够好”的解决方案。
As Tony Hsieh once told me, the problem with email is that it is a "good-enough" solution.
谢家华告诉《今日美国》,在他最喜欢的书中,有一本书叫作《部落领导力》。 这本书是由戴夫·罗根,约翰·金,海立·费舍·赖特共同编著的。
Hsieh told USA Today that one of his favorite books is "Tribal Leadership Leveraging Natural Groups to Build a Thriving Organization" by Dave Logan, John King and Halee Fischer Wright.
Zappos公司的创始人谢家华认为,要让员工感受到工作的快乐,首先应该让他们感觉到,他们是一项伟大事业的一部分,让他们觉得自己与工作是相联系的。
For Zappos founder Tony Heisch, happiness at work begins with giving employees a sense that they are part of something bigger and that they feel connected to the work they do.
两周前,我去了Zappos位于内华达州Henderson的总部,就在拉斯维加斯附近。我访问了公司的CE o谢家华(TonyHsieh)和他的同事们。
Two weeks ago, I paid a visit to Zappos headquarters in Henderson, Nevada, just outside Las Vegas, and spent time with CEO Tony Hsieh and his colleagues.
两周前,我去了Zappos位于内华达州Henderson的总部,就在拉斯维加斯附近。我访问了公司的CE o谢家华(TonyHsieh)和他的同事们。
Two weeks ago, I paid a visit to Zappos headquarters in Henderson, Nevada, just outside Las Vegas, and spent time with CEO Tony Hsieh and his colleagues.
应用推荐