而这些显著进步并没有在统计数据中反映出来。 “你认为谁说的对?
These apparent improvements are not reflected in the statistics.
鉴于这些发现,研究人员们提出,再有谁说“我对此地了如指掌”时,你可能要深表怀疑了。
Given the findings, the researchers suggested, you might now want to question someone who says, "I know this town like the back of my hand."
所有这些要求和反要求,很难说谁说的是实话。
Amongst all the claims and counterclaims it was hard to say who was telling the truth.
这些荣誉谁说了算?说实话这很耻辱,我要是个美国人,10年前我就拿到这玩意儿了!
Who decides on the honors? It's a disgrace to be honest and if I was American I would have got something like this 10 years ago.
这些能力对每个人来说都是极有用处的,一个普通邮差在对自我价值肯定方面的需求不比一位大学教授少。 谁说邮差就应该永远是邮差?
All these are habits of mind that are useful for an engaged citizenry, and from which a letter carrier, no less than a college professor, might derive a sense of self-worth.
谁说神抛弃了这些去向远处及那些用各样自私贪婪丑陋罪污使自己不洁的人?
Who says that God turns his back on those who have run away and made themselves filthy with all kinds of selfish, greedy, ugly SINS?
我能向谁说说这些关于翻译问题回答等级的问题?
To whom can I speak with concerning those machine ranking of replies to translation request?
中国一直快捷,有趣,最在20年里,我要看看这些谁说我没有良好的质量可以去。
China has been fast, fun, the most in 20 years, I have to take a look at those who say I do not have good quality can go.
中国一直快捷,有趣,最在20年里,我要看看这些谁说我没有良好的质量可以去。
China has been fast, fun, the most in 20 years, I have to take a look at those who say I do not have good quality can go.
应用推荐