这是谁的书?
请你确认一下这是谁的书,好吗?
老杜宾斯会问是谁撕了他的书。
——吉娜,这是谁的书? ——一定是卡拉的。
——吉娜,这是谁的书? ——这一定是卡拉的。查尔斯·狄更斯是她最喜欢的作家。
—Gina, whose book is this? —It must be Carla's. Charles Dickens is her favorite writer.
实际上,这些书与金钱息息相关--谁得到了它,把它藏到哪儿,一身衣服要多少钱,你能在肉贩那儿赊多久的账。
Really, though, the books were about money ?who has it, where to hide it, what a suit of clothing costs, how long you can keep the butcher waiting.
问:你现在正在读谁的书?
“你会奇怪他们到底为谁买了这些书。”他对图书馆员若有所思的说。
You wonder who they bought these books for anyway? "Basbanes mused to the librarian."
因为两人的官司核心是围绕谁为脸书做过什么事这些事实性问题,如果官司未结,扎克伯格就公开的承认萨维林为创始人之一,那就有些不合情理了。
Since the lawsuit centers around who did what for Facebook when, it seems absurd to think that Zuckerberg would publicly acknowledge Saverin with a lawsuit hanging over his head.
桌上的书是谁的?
桌上的书是谁的?
“我正读一本关于13号大街索尼娅钟表厂的书,”又一次他在店里大声喊:“谁住在这?”
"I'm reading a book about Ansoniaclock factory on 420 13th Street," he announced at the store one time. "who."
这些都是什么呢?这些是谁的书,你的吗?
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a 3 reminder that the future can be anything we want to make it.
那些书是谁的?
这些书是谁的?。
你知道谁拿走我的书吗?
它是谁的书并不重要。
谁的书在你的书包里?
这是谁的法语书?
我可以问问书的作者是谁吗?
这些参考书是谁的?
网站会员把书放在公园椅子上,公车上,火车站和咖啡店。无论谁找到他们的书会登陆这个网站,记录他们在哪里找到的。
Members leave books on park benches and buses, in train stations and coffee shops. Whoever finds their book will go to the site and record where they found it.
这是谁的书?肯定是玛丽的。海明威是她最喜欢的作家。
Whose book is this? It must be Mary's. Hemingway is her favorite author.
哈克贝里·费恩历险记:你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。
You don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer, but that ain't no matter.
哈克贝里·费恩历险记:你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。
You don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer, but that ain't no matter.
应用推荐