如此,谁敢说你为什么这样行呢。
谁敢说不是呢。可是问题是……你敢吗?
And who can argue with that. The question is... do you dare?
谁敢说不同观点,重则极刑,轻则流放。
Anyone who dared to voice different opinions would be executed or exiled.
而且谁敢说10年后的出版市场会是怎样?
And who is to say what publishing will look like a decade from now?
有谁敢说自己比英国人更爱吃炸鱼和炸薯片?
但谁敢说通用汽车的产品在某个领域是最棒的?
他们中没有谁敢说谎。
谁敢说太阳虚假呢?
谁敢说明天不下雨呢?
但是,谁敢说:没有动物试验,世界就停止进步了?
But, who dare say that without vivisection, the world would stop moving forward?
我很难相信,反对我们的人中有谁敢说她们不是人。
And I hardly believe any of our opponents will have the hardihood to say they are not.
谁敢说人类行为就不能将地球带到一种新的不稳定状态?
Who is to say that human action might not tip the planet into new instability?
但是他们真的太让他失望了,谁敢说看见过公鸡下蛋?
But he is really disappoints in them, who dare to say had ever seen the rooster lay eggs?
谁敢说赋予我们的力量是用来破坏我们的兄弟姊妹的同等权利?
Who will dare to say that force has been given to us to destroy the equal rights of our brothers?
就算全世界都笑我,爱个人谁敢说错,就算全世界都怪我,我只要你跟我走!
Even if the whole world laugh at me, love who can say the wrong person, even if the world's fault, me, and I as long as you follow me!
不冒点风险,办什么事情都有百分之百的把握,万无一失,谁敢说这样的话。
Who dares claim that he is 100 per cent sure of success and that he is taking no risks?
既然说到这个问题,还有一件事:谁敢说自己不会每隔一段时间就会有一天精神恍惚?
And while we're on this thread, here's another thing: Who doesn't take a mental-health day every once in a while?
至于说“公平”,谁敢说生活中事事都公平呢?雇主不是你的父母;他们是一家公司。
As far as being "fair, " who says anything in life is fair? An employer is not your parents;
康说喜爱风信子还属于一种室内乐趣。但是一旦来了兴头,谁敢说你到时候不会爱上蔷薇花呢?
And though the love of a hyacinth may be rather domestic, who can tell, the sentiment once raised, but you may in time come to love a rose?
谁敢说“错误低估”是个错字,在那些决定聪明的人说是个字以前,莎士比亚造的“自恋”不也是错字吗。
And who's to say it's not a real word? “Braggartism” wasn't a word either, until someone of exceptional intelligence said it was.
你可以分享一种知识,说不定就会有回报的一天(也许不是即时的,但谁敢说未来不会有神奇的际遇呢?)
You share one piece of knowledge and then could come a time of returns (maybe not immediately, but with many magic happenings in the future).
然后跟着他在现在和维多利亚时代来回穿梭,快到令人摸不着头脑,谁敢说“现在”就一定是我们的世界?
The rest of the episode shuttles back and forth at a vertiginous pace between present day and the Victorian era, and whos to say how real even the present day is?
这就对招聘经理提出了严峻的挑战,尤其是对于那些不熟悉社交媒体的招聘经理——毕竟社交媒体领域刚刚诞生五年,谁敢说自己是个专家呢?
It presents a serious challenge for hiring managers, especially those unfamiliar with social media — in a field less than five years old, who can really claim to be an expert?
这就对招聘经理提出了严峻的挑战,尤其是对于那些不熟悉社交媒体的招聘经理——毕竟社交媒体领域刚刚诞生五年,谁敢说自己是个专家呢?
It presents a serious challenge for hiring managers, especially those unfamiliar with social media — in a field less than five years old, who can really claim to be an expert?
应用推荐