我把技术编入我的课程和教学。
这些现象突出表现在课程和教学两个方面。
These phenomenon outstanding behaviours is in course and two respects of teaching.
课程创作者能够创建新的课程和教学他们。
这些变化将需要不断调整课程和教学,产生新的课题和成果。
These changes will necessitate continual revision of courses and curricula as new topics and results emerge.
在国际清算银行,我们相信技术技能和数字素养应该完全融入所有课程和教学领域。
At BISS, we believe that technology skills and digital literacy should be fully integrated into all curriculum areas and teaching.
课程和教学方式可根据学员要求量身订制:一对一式,商务英语,幼儿英语,天天英语,听说读写。
I can tailor to individual requirements: One-to-one, business English, young learners, Day to Day English, speaking and listening and Writing.
机器教学使用复杂的数学运算来对真实学生建模,通过预测其学习行为,以设计最优的个人化课程和教学大纲。
Machine teaching USES sophisticated mathematics to allow researchers to model actual human students and devise the best possible lessons for teaching them.
康奈尔大学远程教学部eCornell的调查结果显示,不到三分之一的受访者期待网络课程的质量和传统课堂一样好。
In a survey conducted for eCornell, the DL division of Cornell University, less than a third of the respondents expected the quality of the online course to be as good as the classroom course.
传统的教学方法构成了这门课程的基础,而非常安静的学生们则记录下课堂上的要点和演示的例子。
Traditional ways of teaching form the basis of the lesson and the remarkably quiet classes take their own notes of the points made and the examples demonstrated.
引入了新课程和新的教学方法;80%的教师已开始采用符合全国教育战略要求的新方法。
Introduction of new curricula and teaching methods; 80% of teachers have started using new methodologies in line with national education strategy.
研究生课程的教学和考试方式完全不同于本科,虽然只持续短短的九个月,实际很难去判断你必须达到什么层次。
Postgraduate courses are taught and examined in a very different way from undergraduate degrees, and as they only last nine months, it's tough to judge the level you need to succeed.
她认为教科书和教学包里的图片应该在课程的大背景下来看,而不是被单独拿出来看。
She said the images contained in books and teaching packs had to be seen in the context of a lesson rather than on their own.
这项课程涵盖考试必需的技能和语言雅思在大约60小时'教学时间,并familiarises学生尽快与考试。
This course covers essential exam skills and language for IELTS in approximately sixty hours' teaching time, and familiarises students quickly with the exam.
阿尔弗雷德来自南罗得西亚,我俩谁也没有接受过任何正规的教学培训,至少,我连任何要教授的法语、数学和物理课程的书籍都没有。
Neither Alfred nor I had had any training as teachers, and I at least had no books for the lessons in French, maths and physics that I was supposed to give.
而医药领域的就业机会是这个趋势的一大驱动力量——近年来针对医疗助理、医疗账单和编码员资格的教学课程都有所增长。
And, the medical field is a big driver of this trend - programs for certification as a medical assistant or a medical billing and coding specialist have seen growth in recent years.
这些都将可以解决教职员工薪水和教学设施的问题,并与国家课程分离,决定学期和假期的长短,等等。
These will be able to set pay and conditions for staff, deviate from the national curriculum, decide the length of school days and terms, and so forth.
建议要有生物学、化学和数学基础,拟定的培训课程包括临床、实验室和课堂教学。
A base of biology, chemistry, and math courses are advised, and program coursework will include clinical, laboratory, and classroom instruction.
课程按传统设计为45分钟,由拥有外语教学执照的英语国家的老师和一个中文助理一起授课。
Classes typically last 45 minutes and are taught by a native English speaker, certified in teaching English as a foreign language, and a Chinese-speaking assistant.
包括课程计划,教学活动和便于网站用户们轻松使用的工作表。
There are lesson plans, games, activities, and worksheets that subscribers to this site can use freely.
我们鼓励讨论与全面参与。教学内容包括正式的授课,研讨和大量其它与课程相关的学术活动。
Discussion and full participation are encouraged; teaching sessions will be a mixture of formal lectures, seminars and a range of other activities deemed appropriate to the subject concerned.
七月,最近刚刚被任命去测评现在小学数学教学体系的彼得·威廉爵士声称,目前A类的数学和物理学课程已经“显而易见”地变得简单了。
In July Sir Peter Williams, who was recently appointed by the government to review primary mathematics teaching, said it was a "testable fact" that A-level maths and physics were getting easier.
据应用语言学中心的统计数据表明,只有15%的小学和58%中学提供外语教学课程。
Only 15 percent of elementary schools and 58 percent of middle schools offer any foreign languages, according to the Center for Applied Linguistics.
这两个研讨课程都是以西班牙语教学,教室中有很多母语为西班牙语的学生,他们来自像萨尔瓦多和墨西哥这样的拉丁美洲国家。
Both seminars are taught in Spanish, to classes that include many native speakers who hail from Latin American countries like El Salvador and Mexico.
学校和院校会继续努力搞好文凭课程教学。
Schools and colleges continue to put an enormous amount of effort into the development of diploma courses.
学校和院校会继续努力搞好文凭课程教学。
Schools and colleges continue to put an enormous amount of effort into the development of diploma courses.
应用推荐