首先,调查者请男士和女士们观看两个情绪化的电影剪辑。
In the first, researchers asked men and women to view two emotional film clips.
比如单身男士患心脏病的几率更小,而单身女士请病假去看医生的频率比已婚女士小。
Single men, for instance, were found to experience less heart disease, while single women are less likely to take sick days and visited the doctor less frequently than married women.
但对男士来说,为女士开门,请女士先行,仍被认为是礼貌之举。
But it is still polite for a man to open doors for women, and to ask them to go first.
如果客人们陆续到达,男士在进屋和就坐时请女士优先通常显得更为礼貌。
As guests continue to arrive, it is usually considered polite for the men in the group to stand when a woman enters the room and continue to satand until she is seated.
他:要是一个品行端正,感情专一,热爱生活。诚心诚意想有一个家的男士,请跟我联系。
He: if a sense of decency, emotional specificity, love life. Sincerely want to be a family man, please contact me.
男士请往左行,因为女士总是往右行。
男士请往左行,因为女士总是往右行。
应用推荐