与他们交流思想并向他们请教问题,将是多么的快乐。
What infinite delight would there be in conversing with them and asking them questions!
她表示,新人不仅要主动请教问题,更要抓住升职机会。
According to Luo, new hires need not only to take the initiative in asking for advice, but also in looking for opportunities for promotion.
而且不仅仅是在别人向我请教问题的时候会发生这样的事。
我认为,向知识渊博的教师请教问题并聆听课堂讨论,这样的机会是非常宝贵的。
I find the opportunity to ask questions of a knowledgeable instructor and hearing the class discussion invaluable.
我是606车间的一名技术负责人,能向您请教问题使我感到很荣幸。
I am in charge of a technical workshop 606, and it is very honored for me to ask the question to you.
人们在网上聊天交友,在网上请教问题,查阅资料,还在网上玩游戏。
People chat online dating, online ask questions, access to information, also play games online.
人们在网上聊天交友,在网上请教问题,查阅资料,还在网上玩游戏。
People chat on-line friends, to ask the question on the Internet, access to information also play games online.
向他人请教问题不仅不会带来不便或是让被问者感到厌烦,反而会让你在别人眼中更聪明。
Far from inconveniencing or annoying the advice-giver, asking for advice may make others think you are smarter.
也就是说,如果我们在街上碰见了,或是你来办公室找我、请教问题,我希望听到雪莱这个名字。
That is, if we meet on the street, you come talk to me during office hours, you ask some question; Shelly's the name that I respond to.
这里有条经验法则可供你参考:假如你不得不通过向别人请教问题才能得到答案的话,那么这就说明你不是聪明的人。
Here's a good rule of thumb: If you have to ask the question, you aren't.
在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。
"Excuse me" is used as an advance apology for troubling somebody, as when passing in front of him or interrupting his conversation, or when putting a question to a stranger.
你需要向一位训练有素的顾问请教你的问题。
你还应该就这些问题向系办公室或学业导师请教。
You should also direct your questions to your departmental office or academic adviser.
假如昨天我们向他请教了这个问题,现在就知道该怎么办了。
If we had consulted him on the question yesterday, we should know what to do now.
同样,该服务也会每天问你几个问题,你可以自己回答,或者向朋友请教,当然如果不知道答案你也可以不回答。
You then decide to either answer the question or refer it to another friend. Of course, you can also always pass if you don't know the answer.
他们就这个问题请教大师的意见,大师说道:“有项工作比这三个都要难。”
Said the Master, when asked his opinion, "I know of a more difficult task than any of those three".
离开伊斯坦布尔,土耳其人向我请教的四个问题一直萦绕在心头。
I leave Istanbul with four questions that Turks asked me echoing in my head.
一个小时过后,医生过来对他们说,他刚刚请教了埃默里大学的神经外科专家,卡梅隆的问题很严重,与之比较,脑震荡根本不算问题。
After an hour, the doctor returned to say he’d consulted with neurosurgeons at Emory University Hospital. A concussion, it seemed, was the least of Cameron’s problems.
我同时建议与你的导师谈论一下这一问题,另外,向医生请教一下。
I would suggest you inform your tutor that you have this problem and have been to see your doctor about it.
如果你拿这个问题去请教礼仪专家,我估计她会不假思索地答道——跟着标准规范走吧——不过我并不同意。
If you posed this question to Miss Manners, I expect she would come back with a quick answer - use the standard formalities — but I don't know that I would agree.
我有一个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗? 汉语用三个分句表达原文的意思,显然效果很好,如果译成:你能回答一个使我弄不懂而又想问你的问题吗?
Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?
用孩子的眼光去看万物,请教一些你以前从未开口说过的问题,像个初学者一般去探索。
Look at things with a child's eye, and ask questions you've never asked before, explore with a beginner's mind.
我有两个问题想请教您。
请教了很多人这种规则何以能维系下去,几个美国人都说觉得付小费是很自然的事情,压根没考虑过这个问题。
I have asked many people for the reason why it could play on. Some American simply answered tipping was so natural that they have never questioned it.
关于此事你若有任何问题,可向玛莎请教,她是老手。
If you have any questions about this, ask Martha. She's an old hand.
我和作者赫泽勒先生有些相同之处,因为我也经常会向我大哥请教一些编辑以及其他方面的问题。
The author, Mr. Hurzeler, and I have something in common, because I often seek my big brother's advice, on editing matters as well as many other things.
我和作者赫泽勒先生有些相同之处,因为我也经常会向我大哥请教一些编辑以及其他方面的问题。
The author, Mr. Hurzeler, and I have something in common, because I often seek my big brother's advice, on editing matters as well as many other things.
应用推荐