请原谅他没有给你写信。
请原谅他没有告诉你。
请原谅他的粗犷态度。
请原谅他没给你写信。
请原谅他的错误吧。
请原谅他的粗鲁吧。
请原谅他的无礼。
请原谅我这么说,他是一个讨厌透顶的家伙。
他回答说:“国王陛下,请原谅我不能从命,我只是个可怜的猎人。”
He replied: "Lord King, your majesty must excuse me, I am a poor huntsman."
他在一张纸上写道:“肯尼迪的老师:请原谅肯尼迪的缺课。
On a piece of paper, he wrote: "To Kennedy's teacher: Please excuse Kennedy's absence.
请原谅吉米没有来都是他爸爸的错。
40年后,他离开了认识,留下了一封信,心中写到:“最爱的你,请原谅我,原谅我一辈子都对你撒下了一个慌。”
After 40 years, he passed away, left her a letter which said, "my dearest, please forgive me, forgive my whole life's lie."
他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被传来了。”
'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.
随着乔布斯的逐渐成长,他在公开演说方面取得了长足进步,直至成为科技界毫无争议的,最具鼓动力的“摇滚巨星”(确实如此,请原谅我这样赞美他)。
As he grew into himself, he got much better at public speaking until he became downright inspirational, and indisputably the tech industry's (really, please forgive me) rock star.
他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被传来了。”
'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.'
“请原谅我吧,”他说。
阿克曼先生,请原谅泰勒。他和我在一起。巴拉克•奥巴马。
Mr. Ackerman, please excuse Tyler. He was with me. Barack Obama.
他很有礼貌地问道:“请原谅。”
我真心感谢他的善良,还要因我的错误向所有的摩托车朋友道歉…请原谅我。
I truly do appreciate his kindness and I apologize to every motorcycle friend for my mistake... please forgive me.
请原谅我儿子,他刚去过动物园。
请原谅我打断了你。当一个人忙着工作的时候,我是不愿意去打扰他的,但请你跟我到警察局去一趟好吗?
Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he, s busy working, but would you mind coming with me to the station?
“打扰了,请原谅,”他说道,这时韦斯莱夫人已转向他,笑吟吟地擦着眼睛。
"You must forgive this intrusion," he said, when Mrs. Weasley looked around at him, beaming and wiping her eyes.
他这次错了,请原谅一次,我想他以后不会再犯了。
Please excuse the offence this time. I don't think he will do it again.
请原谅杰克,他只不过是小孩儿而已。
请原谅我打断了您。当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?
Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station? '?
“请原谅我的冒昧,”他说,“你想过要换房子吗?”
"You will excuse me for intruding," he said; "but have you been thinking of changing your apartments?"
四十年后,他离开了人世,给她留下了一封信。信上说:“我最亲爱的,请原谅我,原谅我一生的谎言。”
After 40 years, he passed away, leaving her a letter which said: "my dearest, please forgive me, forgive my whole life lie."
四十年后,他离开了人世,给她留下了一封信。信上说:“我最亲爱的,请原谅我,原谅我一生的谎言。”
After 40 years, he passed away, leaving her a letter which said: "my dearest, please forgive me, forgive my whole life lie."
应用推荐