根据最近的一项统计调查显示,大学生向老师请假的理由当中78%都是假的。
According to a recent survey, about 78.9% of the college students wanted to further.
研究中还列举了一些请假的理由,如“我从阁楼上摔下来了”和“我被一个大汉揍了一顿”。
Some of the excuses reported were: ‘I fell out of the loft ’ and ‘I was beaten up by a bouncer ’.
员工们请假的理由更是一致,“感觉很有压力,需要一天时间休息”以压到性的优势排在了榜首。
Far more consistent were the reasons given for staging a personal sick day, with feeling stressed and needing a day off the top response by an overwhelming margin.
作为波士顿最古老的学校之一,Rydal小学不接受以家庭假期为请假理由,并且给了他们警告通知。
Rydal Elementary School, one of the oldest schools in Boston, doesn't accept family holidays as an excuse for their absence and give them a warming notice.
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
Younger people were also more likely to take time off work due to stress, tiredness and feeling run down , which the older contingent said would not be a reason to call in sick .
我不会再用那些借口跟老板请假了,我要想一些新的理由。
I will not bore my boss by with the same excuse for taking leaves. I will think of some more excuses.
一项美国全国性调查显示,在去年电话请假的员工中,有近30%的人其实在装病。 一些请假理由令人哭笑不得...
Nearly 30 percent of workers called in sick when they were not, last year, found a nationwide US survey.
但是有些员工的请假理由仍然相当有创意。
But some employees like to get more creative. Here are 14 of the strangest excuses employers said they heard.
有时我会尝试写各种理由,但是这是我最后一次请假了。否则我会有不良记录的。
Sometimes I will try various excuses. But this is my last time asking for leave. Or I will have a bad record.
这项涉及了3100多名员工和2400多名雇主的调查让雇主们列出员工们最不可思议的请假理由。
The survey, including more than 3,100 workers and more than 2,400 employers, asked employers to list the most unusual reasons for employees not making it to the office。
这项涉及了3100多名员工和2400多名雇主的调查让雇主们列出员工们最不可思议的请假理由。
The survey, including more than 3,100 workers and more than 2,400 employers, asked employers to list the most unusual reasons for employees not making it to the office.
暑假即将结束,你可能感觉以后再也没有可以接受的请假理由了。
With summer vacations ending, you may feel there's no longer an acceptable reason to be away from work.
吐完休息一下给老板打电话请假会得到最大的同情,近四分之三的调查者表示,这个理由足以请假在家。
Taking a break from vomiting to call your boss will get the most amount of sympathy with nearly three quarters of respondents saying this would be reason enough to stay home.
季前拉练是为了在我们的球队里建立团队精神,只有被批准和足球有关的正当理由的请假才可以缺席。
Pre-season training and the tour is about building team spirit among our squad and extra leave is only granted for valid, football-related reasons.
众所周知,我们的老板是个难缠的人。我们每次想请假,他都说不行,不管你有什么理由。
As we all know, Our boss is a hard nut to crack, every time we want to ask for a leave, he simply says no, whatever reason you might have.
生病是请假的一个正当的理由。
说明: 假设你叫王英, 因重感冒而给你的上司史密斯先生写一张请假条。注意需在请假条中说明的理由。
Directions : This part is to test your ability to do practical writing. You are required to a request for leave based on the information given below in Chinese.
第三条请假理由必须真实,对弄虚作假的,要进行批评教育,直至给予纪律处分。
Reasons for leave must be true, if not, it will result in different consequences, from criticism to disciplinary action.
如果你有合理的理由向老板请假,拒绝你比答应你更能满足他的权力欲。
If you ask your boss for leave of absence from the office on some legitimate occasion, his love of power will derive more satisfaction from refusal than from consent.
如果你有合理的理由向老板请假,拒绝你比答应你更能满足他的权力欲。
If you ask your boss for leave of absence from the office on some legitimate occasion, his love of power will derive more satisfaction from refusal than from consent.
应用推荐