他说组织变化项目典型的失败是由于人们失利于改变他们潜在的行为。
He says that organizational change programs typically fail because people fail to alter their underlying behavior.
世界卫生组织说,秘鲁的流行性霍乱可能会席卷整个拉美。
The World Health Organization says a cholera epidemic in Peru could spread throughout Latin America.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
乔瓦尼·乔治与一个名为“90一代”的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们欢呼着把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione '90.
索马维亚说,国际劳工组织正在提出一项全球就业协议,以解决失业问题。
Somavia says the International Labor Organization is proposing a global job agreement to deal with unemployment.
国际劳工组织的专家贝尔瑟说,工资水平的下降与失业水平有关。
Patrick Belser, an International Labor Organization specialist, says declining wage rates are linked to the levels of unemployment.
国际劳工组织的经济学家说,一些国家已经制定了政策,以减轻经济危机期间工资较低的影响。
International Labor Organization economists say some nations have come up with policies to lessen the impact of lower wages during the economic crisis.
奥运会组织者说各项事务完全在掌控之中。
世界卫生组织报告说,约一半的吸烟者死于他们的癖好。
About half of all smokers are killed by their addiction, WHO reported.
“总的来说,”她若有所思地说,“‘组织严密的教会’让我厌烦。”
"As a whole," she muses, "the `organized church' turns me off."
“我可以证明,政府机构和其他组织为了解这片广阔地区的生态价值付出了巨大努力。”他说。
"I can testify to the huge effort that government agencies and other organisations have put into trying to understand the ecological values of this vast area," he says.
更强硬地说,技术可以是社会和管理组织的主要决定因素。
Put more strongly, technology can be a primary determinant of social and managerial organization.
北卡罗莱纳州的教育顾问黛博拉·塞霍恩说,但是他们学到的技能——如何从逻辑上思考问题并组织结果——对任何编码语言都适用。
But the skills they learn—how to think logically through a problem and organize the results—apply to any coding language, said Deborah Seehorn, an education consultant for the state of North Carolina.
“无法解决这种不确定。”研究儿童健康的非营利组织“儿童风险”主席金伯利·汤普森说。
"There's no way around the uncertainty," says Kimberly Thompson, president of Kid Risk, a nonprofit group that studies children's health.
其中一名组织者解释说,许多学生在家里吃不饱。
One of the organizers explains that many of these students don't get enough to eat at home.
伊斯兰堡的一个组织报告说,巴基斯坦在教育上的花费比南亚任何国家都要少。
A group in Islamabad reports Pakistan spends less on education than any other country in South Asia.
组织者还没有说这首歌什么时候可以准备好以让全世界听到。
Organizers have not said when the song might be ready for the world to hear.
绿色和平组织的Zeina Al-Hajj说,尽管苹果在加利福尼亚的反文化背景中形象鲜明,但苹果却是最糟糕跟风者之一。
Despite having an image steeped in California's counter-culture, Apple is one of the worst followers, says Zeina Al-Hajj of Greenpeace.
岛民的本土语言仍然被联合国教科文组织列为极度濒危语言,因为只有1000人说这种语言。
The islanders' local language is still classed by UNESCO as critically endangered because only 1,000 people speak it.
该组织的报告警告说,在过去的三年里2亿贫穷工人面临跨入每天靠不足两美元过活行列的风险。
The report warns that 200 million poor workers are at risk of joining the ranks of people living on less than two dollars per day in the past three years.
世卫组织的一名水卫生专家詹姆斯·巴特拉姆说,“过于严格的标准往往会失败。”
"Overly strict standards often fail," James Bartram, a WHO water-health expert, said.
据环保组织 Oceana 的海洋生物学家格里芬说,过去10年里,数量最多的南佛罗里达海龟数量减少了50%。
The South Florida nesting population, the largest, has declined by 50% in the last decade, according to Elizabeth Griffin, a marine biologist with the environmental group Oceana.
母性正义组织的阿特金森说:“有色人种几乎可以和贫困人群划等号,更确切地说是黑人妇女和黑人母亲是贫困的代名词。”
"Poverty has been interchangeable with people of color specifically black women and black mothers," says Atkinson of Mothering Justice.
“与世界领导人不同,”峰会组织者说,“年轻人拒绝把它从计划中撤下。”
"Unlike world leaders," say the summit's organizers, "young people are refusing to let it drop off the plan."
我把事情的经过告诉了我爸,他说我的老师可能是善待动物组织的成员。
I told my dad what happened, and he said my teacher was probably a member of PETA.
伦德斯女士说,世界卫生组织的研究报告称,90%的澳大利亚和新西兰年轻人没有达到健康生活所需的最低每日活动量。
Ms. Lenders said World Health Organization research reported 90 percent of young Australians and New Zealanders were not getting the minimum daily levels of activity they needed in order to lead a healthy life.
卫理公会医院的总裁兼首席执行官史蒂夫·戈瑟说,这次合作将为两个组织提高效率。
Steve Goeser, President and CEO of Methodist Hospital, said the collaboration will generate efficiencies for both organizations.
“它们并不是全对或全错,”一位白十字组织的领导人如是说。
"They are not necessarily all right or all wrong," a Tsagaan Khass leader said.
“我们正着手形成一些社区组织以开始生产我们所需的东西。”安格嫩特说。
"We are going to shape these communities so they start making what we want," Largus Angenent of Cornell said.
大卫说,“这个组织只有一件事:为了彼此,我们聚到那里。”
"This organization," says David, "is about one thing: being there for one another."
应用推荐