他打电话给老板,说他得给他的卡车换一套新轮胎。
He called his boss and said he had to get a new set of tires put on his truck.
还有一次,他在约会前的最后一刻取消了约会,跟女朋友说他得给卡车换一块新电池。
Another time, he cancelled a date with his girlfriend at the last minute telling her he had to get a new battery for his truck.
他说他得努力工作,把失去的时间补回来。
里穆尼从他的办公室走出来,说他得赶紧回家一趟。
大夫跟亨利说他得在床上躺半年,然后他的膝盖才能开刀。
The doctors told Henry that he would have to lie in bed six months before they could operate on his knee.
我说他得自己付罚金,如果必要的话还要自己付律师费,他都没有表示反对。
He did not object when I told him he'd have to pay the fines and probably for a lawyer.
尤文新星帕拉蒂诺说他得梦想终于实现了,他孩童时期就希望能够在皮耶罗身边踢球。
Juventus starlet Raffaele Palladino says it's a dream come true to play alongside his childhood hero Alessandro Del Piero.
当被问及他是否打算上诉这个有罪的判决,沙德瑞克回答说他得和他的律师讨论此事。
When asked if he plans to appeal the guilty verdict, Shadrake replied he has to discuss the matter with his lawyer.
我们吃完饭,还看见他在花园里走来走去,恩萧说他得去问问为什么不吃饭:他以为我们一定不知怎么让他难受了。
We saw him walking to and fro in the garden while we concluded our meal, and Earnshaw said he'd go and ask why he would not dine: he thought we had grieved him some way.
当被问及他是否愿意回去时,瑟尔先生迟疑了一下后说:“我得考虑一下。”
Asked if he would go back, Mr. Searle said after some hesitation, "I'll have to think about that."
他说他明白为什么他们表现得如此让人震惊。
He says that he understands why they behaved so appallingly.
他本来是想向她提出邀请的,可事到临头他却胆怯得什么也没有说。
He was going to ask her but he got cold feet and said nothing.
“我们得小声讲话。”他说,“不然被听见了,别人肯定会想知道我们在这里做什么。”
"We must talk low," he said, "or someone'll hear us and wonder what's to do in here."
经济学家说,即使他能负担得起,像他这样的老员工能否从更多的教育经历中获益,尚不清楚。
Even if he could afford it, economists say it is unclear whether older workers like him benefit much from more education.
他说:“只要我离得够近,任何罪犯都逃不掉。”
"As long as I get close enough, no criminal can escape from me," he said.
“我们该怎么办?我们得赚钱。”布朗先生对他的妻子说。
"What should we do? We have to make money," Mr. Brown said to his wife.
泽赫说在这里,他可以和房子里的其他人离得比较远。
Here, Zech said he is more separated from everybody else in the house.
如果一个人表现得“像在瓷器店的公牛”,人们是说他笨手笨脚,或者让他更小心些。
If someone behaves "like a bull in a china shop", people say he or she is clumsy when he or she should be more careful.
“但是,现在我得还债了,”他说。
“我认为会的,”他平静得说。
然而,我得说,他是护士照顾过的孩子中最安静的一个。
However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over.
“他得说出谁知识他。”其中一人说。
也许在某些时刻,你甚至可以说他完成得相当出色。但也许还没有……这是旅程的开端。
In time, you'd say he'd done it beautifully but, maybe not yet... the start of a journey.
巴斯比说,“也许他漂得太远,听不到我们的声音。”
巴斯比说,“也许他漂得太远,听不到我们的声音。”
应用推荐