语言歧义现象已引起广泛关注。
The ambiguous phenomena in language have been widely taken into consideration.
词汇歧义是一种基本的语言歧义现象。
从语言学角度出发,探讨因语言歧义现象和文化背景差异而引发的英文幽默。
In view of linguistics, the article probes English humor caused by language ambiguity and cultural background.
“花园路径”效应是一种局部的语言歧义现象,涉及语义、句法和语用等多方面的因素。
"Garden path" effect is a phenomenon of partial ambiguity, involving semantic, syntactic and pragmatic factors.
本文从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行了比较与分析。
This paper will discuss ambiguity between English and Chinese from sound ambiguity, vocabulary ambiguity, context ambiguity and grammar structure ambiguity.
歧义是语言中普遍存在的现象。
语言的歧义现象已引起广泛的关注。
歧义的研究对于准确的描绘语言现象及全面的构建语言理论具有极其深刻的意义。
The study on ambiguity is of great value to describing language phenomenon and constructing linguistic theory.
语言交际中的歧义现象是普遍的。
Ambiguity phenomenon is universally used in language communication.
歧义是任何语言都无法避免的一种普遍现象,本文拟就英语歧义现象,对一些常用的单词、短语作些分析与探讨。
Arnbiguity is a very common phenomenon, which is inevitable in any language. This paper will analyse and probe into some English words and expressions concerning the ambiguity.
歧义是一种自然的语言现象。
修饰语引起歧义是英语中常见的语言现象。
Ambiguity caused by improper use of modifier is a common linguistics phenomenon in English.
语言的歧义问题是一个自然现象,这是由于思维方式、文化背景的不问造成的。
Ambiguity in language is a natural phenomenon due to different thinking mode and cultural background.
语言的歧义现象已引起广泛的关注,但歧义结构的化解与翻译仍无定法。
The ambiguous phenomena in language has been widely taken into consideration, but it has not yet definite solutions to how to decode and translate them into another language.
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。
第三章主要从语义表层结构入手,对造成歧义并进而引起幽默的语言现象进行剖析。
Chapter 3 attempts, from a 'surface 'semantic point of view, to analyze the language phenomena which cause ambiguity, hence humor.
歧义现象是自然语言中普遍存在的现象,是语言运用过程中出现的一种不利因素。
Ambiguity is a common phenomenon in natural languages and becomes an unfavorable factor in the process of language application.
作为一种普遍存在的语言现象,歧义一直备受中外学者的关注。
Ambiguity, as a common and pervasive language phenomenon, has long been a major concern of many Chinese and foreign scholars.
歧义是一种普遍存在的语言现象。
歧义是英语固有的语言现象。
语用歧义与语用模糊是语言运用过程中产生的一种不可避免的语言现象。
It is concluded that using the strategies of pragmatic ambiguity and pragmatic ambivalence enables the whole communicative process in a flexible and effective way.
歧义是一种普遍而重要的语言现象,歧义分析有助于提高理解和运用语言的能力。
Ambiguity is an important and universal phenomenon. Ambiguity analysis can help improve language understanding and communication.
本文对歧义现象,特别对语言片段的歧义理解进行了剖析,并研究了不同语境对理解歧义的影响。
This paper analyzes an understanding of language segment ambiguity in detail, and effect on ambiguity in different language environment.
在汉语的自然语言理解中,歧义现象是非常普遍的,对语义的理解造成了很大的困难。
In the natural language understanding of Chinese, the ambiguity is very common, which has caused great difficulties in the semantic understanding.
通过对歧义现象遍在性的分析,产生原因的探究,消除歧义方法的摸索,以达到消除歧义、运用语言明确表意的目的。
According to analyse different meanings general, make a thorough inquiry of produce cause, grope dispel different meanings, attain dispel different meanings and show explicit.
从人的认知能力、文化差异和语用模糊三方面探讨了歧义产生的主要非语言性因素,着重研究了人类对于隐喻含意和一词多义现象的认知模式。
This paper concerns the three main nonlinlinguistic factors of ambiguity -cognitive ability, cultural differences and pragmatic vagueness, especially the cognitive model of metaphor and polysemy.
歧义是自然语言中普遍存在的现象,它使很多语句具有两种或两种以上的意义。
Ambiguity is a common phenomenon in language, which makes many sentences of a language embody two or more than two kinds of meanings.
从英汉词语的歧义、特义及词组合等方面,对英汉语言中词语的文化内涵意义不对等现象进行探讨。
This paper discusses on connotation meaning of English and Chinese words and expressions from the various interpretations, special meanings and the compound of words etc. of English and Chinese.
从英汉词语的歧义、特义及词组合等方面,对英汉语言中词语的文化内涵意义不对等现象进行探讨。
This paper discusses on connotation meaning of English and Chinese words and expressions from the various interpretations, special meanings and the compound of words etc. of English and Chinese.
应用推荐