找不到映像文件中指定的资源语言标识。
The specified resource language ID cannot be found in the image file.
为了处理这种情况,可以在语言标识符后面追加一个国家标识符。
To handle this situation, you can attach a country identifier after the language identifier.
加入了新的NLS功能,那就是向name类增加了语言标识符。
New NLS capabilities have been added with the addition of a language identifier to the Name class.
将一个以上的对象指定为相同(或没有指定)语言标识符是错误的做法。
It is a usage error to specify more than one object with the same (or missing) language identifier.
语言环境的定义采用RFC 1766,这是一个为语言标识定义标记的因特网标准。
The definition of locale follows RFC 1766, an Internet standard which defines the tag for the identification of languages.
如果提供的是一个单值,那么语言标识符缺省为创建发布者帐户时注册中心决定的语言,通常为英语。
If a single value is provided, the language identifier defaults to a language determined by the registry at the time the publisher account was created, typically English.
UDDI通过允许用户指定这些对象的集合来处理国际化,每个对象中有一个值和语言标识符。
UDDI handles internationalization by allowing the user to specify a collection of these objects where each object has a value and a language identifier.
通俗小说具有标识性的文体形态,表现为以白话为其语言标识;以章回体为其文体标识和以类型化为其题材标识。
Popular stories possess noticeble stylist forms, characterized by the language mark in vernacular, the stylist mark in chapter and the form mark as in subject matter of categorization.
因此,这些语言中的文本解析需要标识单词的分界,而这是一项十分困难的工作。
Therefore, text parsing in these languages requires the identification of word boundaries, which can be a very difficult task.
必须提供一种机制来支持对每个租户进行一定程度的基本自定义,从而使它们具有惟一的URL、登入页面、标识、配色方案、字体,甚至包括语言。
You must provide a mechanism to support a level of basic customization for each tenant so that they can have a unique URL, landing page, logos, color scheme, fonts, and perhaps even language.
RFC 1766是一个因特网标准,它定义用来标识语言的标记。
RFC 1766 is an Internet standard which defines the tag for the identification of languages.
注意:术语标识和规范适用于基于组件的开发中,而术语规范 和实现 则是由通用建模语言 (Unified Modeling Language,UML)定义的。
Note: The terms identification and specification were used in component-based development, and the terms specification and realization are defined by the Unified Modeling Language (UML).
浏览Web的人易于标识他们所讲的语言,但确定其国家代码有时会很困难。
People browsing the web tend to identify the language they speak, but determining their country code can sometimes be very difficult.
locale通常由一个在IETFBestCurrentPractices (BCP)47内定义的语言标签标识(更多信息,参见参考资料)。
The locale is usually identified by an language tag as defined in IETF Best Current Practices (BCP) 47 (see Resources for more information).
CultureInfo对象负责跟踪标识某种语言的区域名称。
A CultureInfo object tracks a culture name that identifies a spoken language.
该团队利用iPhone的触摸屏和修改后的美国标识语言来生成语音输出。
The group leverages the device's touch screen and employs modified American sign language to produce voice outputs.
语言环境(locale)是一个全球化术语,它标识所支持的语言集。
The locale is a globalization term which identifies the supported language set.
标识符也是中性的语言,有助于跨越语言和社区分享数据。
Identifiers are also language neutral and can facilitate sharing across languages and communities.
我在应用程序中看到的一个问题是,工程师试图将数据库当作编程语言来使用,即通过使用具有逗号分隔的标识符的文本字符串来创建数组。
One problem I've seen with applications is when engineers attempt to use a database as though it were a programming language, creating arrays by using text strings with comma-separated identifiers.
难的是构造一个程序来标识编写这段代码的语言。
The puzzle is to construct a program that identifies the code's language.
这听起来很公平,因为德国人在波兰能够得到以母语为语言的学校教育,以双语写成的街头标识,在议会中有有保证的代表权。
It sounds fair: Germans in Poland get schooling in the mother-tongue, street signs in both languages and guaranteed representation in parliament.
我们还实现了若干描述性字符串,作为允许使用特定于语言的标识符的对象。
Several descriptive strings are implemented as objects to allow language specific identifiers.
对locale敏感的所有intl函数和方法都接受一个语言标签作为一个locale标识符。
All intl functions and methods that are locale-aware accept a language tag as a locale identifier.
谢尔盖的回答是:“我们开始没有网管,而且我也不做HTML(超文本标识语言)的。”
Sergey's response: "We didn't have a Webmaster, and I don't do HTML."
在标识符的语义含义仅限于其类型的极少数情况下,应使用一般公共语言运行库(CLR)类型名称,而不要使用语言特定的名称。
Do use a generic common language runtime (CLR) type name, rather than a language-specific name, in the rare cases when an identifier has no semantic meaning beyond its type.
创建不会与范围内的其他标识符相冲突的编程标识符,并遵循当前的语言命名规则。
Creates a programmatic identifier that does not collide with other identifiers in the scope, and follows the current language naming rules.
我们或许应强调语言连接的标识诠释时,赫拉克利特的思想。
We should probably emphasize the linguistic connections of logos when interpreting Heraclitus's thought.
让人在极短时间内一览无余、正确体会无误,这正是标识优于语言、快于语言的甜头。
People in a very short period of time at a glance, accurately understand and correct, this is better than the logo language, faster than language strengths.
标识符是语言的基本元素,比如单词、数字、化学元素等。
Tokens are the basic elements of the language, such as words, Numbers, and chemical elements.
标识符是语言的基本元素,比如单词、数字、化学元素等。
Tokens are the basic elements of the language, such as words, Numbers, and chemical elements.
应用推荐