翻译是一种跨文化的语言交际活动,它不仅仅是语言信息的转换过程,而且也是一种文化传播活动。
Translation is a cross - cultural language communicative activity, which is not only the process of language transformation, but also a kind of cultural transmission activity.
翻译所进行的是语言的翻译,就必然与文化相联系,翻译从本质上来说是文化信息的传播。
Translation, translating of language, is closely connected with culture. It is a communication of cultural information from its nature.
可见,翻译作为文化交流与传播的必要手段不仅是语言转换方式,更是传递文化信息、记载文化与构建文化的方式。
Translation, as the means of culture communication and transference, is not only the way of transferring language, but also the way of spreading, recording and constructing culture.
语言是信息的载体,翻译是一种跨文化交际,它的本质具有传播性。
Language is the carrier of information; translation is a cross-cultural communication, the essence of which is transmissibility.
口笔译工作者在传播不同语言和文化之间的信息方面肩负重任;而妨碍传递这些信息的种种困难很可能会给各方都带来灾难。
Translators and interpreters bear an enormous responsibility in carrying messages between languages and cultures, and problems getting the word across can spell disaster on all sides.
口笔译工作者在传播不同语言和文化之间的信息方面肩负重任;而妨碍传递这些信息的种种困难很可能会给各方都带来灾难。
Translators and interpreters bear an enormous responsibility in carrying messages between languages and cultures, and problems getting the word across can spell disaster on all sides.
应用推荐