学生可以在计算机语言学的任何方面进行研究。
Students may pursue research in any aspect of computational linguistics.
目前为止,我们已经学习了语言学的一些核心领域,比如语法、音位学和语义学等。
So far we have been looking at some of the core areas of linguistics, like syntax, phonology, semantics.
但历史语言学的一个分支,涉及到几种不同语言的比较,或同一种语言不同阶段的比较。
But the branch of historical linguistics, involves the comparison of several different languages, or the comparison of different stages of a single language.
这可以被认为是对描述性语言学而不是规范性语言学的一种诉求。
This can be considered an appeal to descriptive linguistics rather than prescriptive linguistics.
她在从事语言学的研究。
语言类型学是当代语言学的显学。
Linguistic typology is a distinguished school in contemporary linguistics.
我们认为他是语言学的权威。
语言学的又完整又具体的对象是什么呢?
What is both the integral and concrete object of linguistics?
本文的目的是讨论应用语言学的新趋势。
The article aims to discuss recent trends in applied linguistics.
句法学:语言学的一个分支,研究语言的句子结构。
SYNTAX:Asubfield fo linguistics that studies the sentence structure of language.
性别差异作为社会语言学的分支学科起了越来越重要的作用。
Gender language has emerged as the subdiscipline of sociolinguistics in which it also plays an important role.
语言学习策略是近30年来应用语言学的一项热门研究课题。
Language learning strategy is a hot research subject in Applied Linguistics over the past 30 years.
随着话语语言学的兴起,话语分析的方法已被运用于翻译领域。
With the rise of the textual linguistics, textual analysis has been applied in translation.
后殖民翻译研究视野中的翻译不再是纯美学的或纯语言学的行为。
Viewed from the perspective of postcolonial translation studies, it is no more a purely aesthetic or linguistic act.
本文试图从认知心理学和心理语言学的观点出发讨论语文教学问题。
This paper presents a personal view of language teaching and language learning from cognitive perspective and psycholinguistic perspective.
法律文本是一种客观存在的语言现象,分属于法学与语言学的研究范畴。
Legal text is written in law language, which covers both legal study and linguistics study.
从哲学层面看,“语言学的转向”和解构主义哲学把一切看作了语言游戏。
From the philosophy aspect, "the turn of linguistics" and destructive philosophy regard everything as language games.
语用分析就是利用语言学的理论,对语言的交际意义进行分析的方法之一。
Pragmatic analysis is one of the ways used to analyze the communicative connotations of language with the pragmatic theories.
语用学是语言学的一个较新的领域,语用知识则是英语学习重要的组成部分。
Pragmatics is a new field in the research of linguistics and the knowledge in pragmatics is an important part of English learning.
由于翻译和交流是语言不可或缺的组成部分,本文就从语言学的角度研究了翻译的本质。
As both translation and communication are indispensable constituents of language, this paper employs a linguistic approach to understand the nature of translation.
也许所有这些同义反复都是语言学的创造,也许,翻弄我们的脑袋后能够发现那种熟悉而无华的恐惧。
Perhaps all those synonyms are just linguistic inventions. Perhaps, if we looked inside our brains, we would just find plain old fear.
我发现尼斯贝特试图把思维过程中的差异与社会学、历史学和语言学的差异联系起来,这些联系有些脆弱。
I found Nesbitt's attempts to draw links between the differences in thought processes and sociology, history and linguistics to be somewhat tenuous.
退休工程师,60岁以上的年轻人,计算机制造者和程序员,专门研究语言习得和计算语言学的语言学家... 。
Retired engineer, 60+ years young. Computer builder and programmer. Linguist specialising in language acquisition and computational linguistics...
厄当先生从哥伦比亚大学毕业,并完成关于语言学的毕业论文,同时研究俄语、德语、拉丁语、希腊语、梵语和波兰语。
Mr. Urdang graduated from Columbia and did graduate work there in linguistics, studying Russian, German, Latin, Greek, Sanskrit and Polish.
不仅出版了《一字不差》,还出版了其他150余种关于单词和语言学的图书——其中有自己的,也有别人的书。
It published not only Verbatim but also some 150 books, his own and others', on words and language.
不仅出版了《一字不差》,还出版了其他150余种关于单词和语言学的图书——其中有自己的,也有别人的书。
It published not only Verbatim but also some 150 books, his own and others', on words and language.
应用推荐