语言与文化的密切关系决定了翻译与文化的密切关系。
The close relationship between language and culture determines the close relationship between translation and culture.
本文从语言与文化的密切关系入手,依次分析了文化专有词的信息特点、形成原因和基本的翻译方法。
This paper discusses three kinds of common translation methods which deal with the translation of culture-specific words that are caused by the asymmetry between two cultures.
语言与文化的密切关系决定了语言教学与文化教学的不可分性,因此在大学英语教学中必须加强文化教育。
The close relationship between language and culture decides that culture teaching can not be separated from language teaching, so cultural education must be enhanced in college English teaching.
因此,透过语言可以窥见使用该语言民族的文化特点及状况。 语言与文化的密切关系使从文化角度研究语言或从语言角度研究文化成为可能。
The intimate relation between language and culture determines cultural features are always manifested in language and understanding of one requires understanding of the other.
文化与语言的密切关系决定了翻译与文化之间的关系。
The close relationship between culture and language determines the relationship between language and culture.
引言部分简要回顾了语言、文化与翻译三者之间的密切关系。
The Introduction deals with the ultimate relationship among language, culture and translation.
本文将分析语言、文化和翻译之间的密切关系,着重探讨文化与翻译的关系。
This article will analyze the close relation of language, culture and translation and will probe into the relation of culture and translation emphatically.
从语言文化学的角度,阐释了汉语姓名与汉民族文化心理特征的密切关系。
From the perspective of language culturology, this article expounds the close relationship between Chinese names and psychological and cultural characteristics of Chinese nationality.
语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为英语教学的重要内容。
Due to the indispensable relationship between language and culture, culture in English speaking countries has become an important part in English teaching and learning.
语言与文化之间不可分割的密切关系,决定了语言教学中社会文化知识是不可缺少的组成部分。
With the close relationship between language and culture, the social culture is an essential part of language teaching.
语言与文化之间不可分割的密切关系,决定了语言教学中社会文化知识是不可缺少的组成部分。
With the close relationship between language and culture, the social culture is an essential part of language teaching.
应用推荐