(语气委婉)我希望你保持健康。
(语气委婉)我希望你保持健康。
本文分析归纳了在商务英语中如何使语气委婉,措辞得当的方法和手段,充分说明了商务英语中的礼貌原则。
In order to explain what is courtesy principle of business English, this paper presents the methods which make diction tactful and tone mild during business negotiation and writing.
其实这点是很不容易做到,主要是要讲究方式,大多数的时候我会采取一种委婉的语气,建议他“这样是不是会更好”,这样让他有一个从考虑到最后接纳的过程。
Actually, it is difficult to do. Proper manners should be adopted.
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the tone.
在谈判中,恰当地使用这一准则,就会使说话人语气显得礼貌委婉,有利于谈判的顺利进行。
In the negotiations, the proper use of this criterion would make the speaker seem polite euphemism tone is conducive to the smooth progress of the negotiations.
商务文本措辞严谨,使用术语规范,语气表达委婉。
Rigorous diction, normal terms and euphemistic tone are the characteristics of business texts.
最简单的方式是用中立性有礼貌的语气很委婉的拒绝。
The most simple method is just to disagree with a neutral, polite tone of voice.
在词序方面,汉语中使用无主句可表达委婉语气,英语中不能省略主语,但能用空语类或使用被动态表达委婉语气;
On word order:Subject-less sentences can be used in Chinese to show the meaning of euphemism while English tends to use passive voice or expletive words.
虚拟语气是一种动词形式,表示说话人的意图和态度,包括命令、建议、愿望、假设、委婉、祈求等多重含义。
Subjunctive mood is a verb form, indicating the speakers intention and attitude, including order, suggest, wish, hypothesis, politeness, imprecation etc.
《小妇人》以委婉但坚定的语气要求我们,识破其中19世纪的伪装,发掘隐藏于幽微过去的我们的真面目。
Little Women gently but firmly asks us to penetrate its 19th century disguises and discover something of ourselves hiding in the dim past.
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the ton...
当你说“我对此很怀疑”这句话时,意味着你不相信某件事,也不知道事情的真相,语气比“我不相信”委婉。
When you say, "I'm rather doubtful about that", it means you don't trust something but have no idea about the truth. It's one of the circumbendibus for, "I don't trust it".
当你说“我对此很怀疑”这句话时,意味着你不相信某件事,也不知道事情的真相,语气比“我不相信”委婉。
When you say, "I'm rather doubtful about that", it means you don't trust something but have no idea about the truth. It's one of the circumbendibus for, "I don't trust it".
应用推荐