现阶段对语气副词的研究并不深入。
第二部分:“强调”类语气副词的本体研究。
Part two: the noumenon research of the class emphasis tone adverb.
第四部分,对领悟类语气副词进行历时分析。
The fourth part analyzed Modality Adverbs Denoting "comprehend "from thehistorical angle.
价值判断类语气副词的语义表达都体现了锚定效应。
This is the anchoring effect, which is reflected in the semantic expressions of the valuation modal adverbs.
同时,断定类语气副词内部的语义和用法也是有差异的。
Meanwhile, there is also difference between semantic and its usage in the internal of alleged modal adverb.
同时讨论了语气副词的共现顺序及与语气词共现的情况。
The thesis also analysis orders when a modal adverb is using with another.
语气副词既可出现于动态句子中,也可以用于静态短语中。
These adverbs can be placed not only in dynamic sentences, but also in static phrases.
语气副词是指句子中表示说话人的主观评价和态度的副词。
Modal adverbs are adverbial particles which show the speaker's subjective comment and attitude to sentence proposition.
在现代汉语中一般认为副词“可”是表强调语气的语气副词。
The Study of Modern China Adverb in Multiolimensional Angle of View;
语气副词是表达语气的语法成分,也常常跟语用因素直接关联。
Modal adverbs are special grammatical constituents, and are always associated with pragmatic factors.
前者又可分为陈述类语气副词、反诘类语气副词、指令类语气副词。
The former ones can fall into three categorizations: declarative modal adverb, exclamatory adverb and interrogative adverb.
最后我们还分析了祁阳方言肯定句中的语气副词“连”以及它的用法。
Finally, we also analyze the tone adverb Lian and its usage used in positive sentence in Qiyang dialect.
现代汉语语气副词内部系统非常庞杂,需要分门别类地进行细致研究。
Adverbs in Modern Chinese tone very heterogeneous internal systems need to be carefully studied different categories.
第六章主要考察了汉韩反诘语气副词的表述功能、传信功能和否定功能。
On the basis of that, this chapter compares the semantic differences of rhetorical mood adverbs in Chinese and Korean.
汉韩反诘语气副词在条件、假设、递进、转折等关系的复句中具有连接小句功能。
The seventh chapter analyzes the clause- coherent function and textual -cohesive function of Chinese and Korean rhetorical mood adverbs.
本研究将对大学阶段的词汇教学,尤其是英语语气副词的教学起到一定的启示作用。
The present study will provide instructive information for the vocabulary teaching in college, especially the teaching of English stance adverbs.
本文通过句法、语义和语用描写,运用替换、省略等方法考察了反诘语气副词的功能。
The thesis investigates the function of the interrogative adverbs by means of the syntax, semantic and pragmatic description, and with the methods of replacement and ellipsis etc.
本族语者在前中位和前末位灵活使用语气副词,但这一情况在中国大学生的英语写作中并不常见。
In addition, native speakers use stance adverbs more freely in the initial medial and initial end positions, which are not common in the writings of Chinese college EFL learners.
由于句法位置的变化,当处于假设连词辖域范围内时,这两个语气副词的主观化程度有减弱的趋势。
The article points out that the two mood adverbs' subjective degree has the tendency to decrease, for the changes of grammatical positions and when in the control field of hypothetical conjunctions.
近些年来,研究者们从不同的角度对“毕竟”类语气副词进行研究,并且取得了相当可观的研究成果。
In recent years, scholars from different angles to the "After" category tone Adverb research, and has made considerable research. Looking at the results of these studies we can find.
第一部分,从这三个或然语气副词对谓词的选择限制、句中位置、独用以及共现情况四个方面进行了考察。
In the first part, we observe from four aspects: alternative limitation, sentence position, solo use and co-occurrence.
《世说新语》的语气副词具有过渡性,不少词的暂时存在使《世说新语》的语气副词系统具有强烈的时代特色。
The temporary existence of a few tone adverbs makes Shi Shuo Xin Yu has the strong ages special features.
本文是在认知语言学和功能语言学相互结合的理论背景下,对现代汉语语气副词所做的一个内部分类和典型个案分析的研究。
Based on the theories of cognitive and functional linguistics, this paper studies the interior categories and typical case analysis of modern Chinese language modal adverbs.
本文所论述的语气词并非严格意义上的语气词,它包含以下三部分:语气词(通常意义上的)、语气副词、兼表语气的助词。
In the paper, the modal words it discussed isn't the proper modal words, including three parts below: modal words (in general meaning), modal adverbs, modal auxiliary words.
在表达疑问的手段方面,古塘方言中单纯使用语音手段的疑问句不用于表示有疑而问的形式;表疑问的常用语气词、语气副词和疑问代词与共同语不相同。
As a sort of method to express the question, interrogative sentences marked only by the usage of pronunciation do not indicate the doubts that have been asked.
微山方言语法的差异主要表现在副词、代词、介词、语气词、叹词、数词、量词等词类上,本文则按方言片分别介绍。
The different features on grammar in Weishan dialect mainly reflect in adverbs, pronouns, prepositions, interjections, mood words and quantifiers, which are discussed area by area.
英语虚拟语气的“真”与“假”主要存在于副词从句和名词从句中。
The true and false meanings of the English subjunctive mood is embodied in adverbial and noun clauses.
英语虚拟语气的“真”与“假”主要存在于副词从句和名词从句中。
The true and false meanings of the English subjunctive mood is embodied in adverbial and noun clauses.
应用推荐