文化意象是在文化环境下生成的一种文化符号,具有语境依赖性。
Cultural images, cultural signs resulted from the related cultural environments, are context dependent.
语言意义的语境依赖性决定了意义的函项特征,这对于翻译是很重要的。
Because of the role of context, the meaning in language communication is typical of its function, to which translating gets its support.
每一个真问题都具有以下四个基本特征:客观性、主体性、三维性和语境依赖性。
Every real problem features four basic characteristics as follows: objectivity, subjectivity, three-dimension and context-dependence.
本文探讨副词“确实”单独成句的规约,分三个角度:一、“确实”成句句法上的自由性、语境依赖性;
This paper discusses the rule of sentence-making for the modal adverb "que-shi" from three aspects: 1. the freedom and context for making up a sentence with "que-shi";
另外,网络用语对具体的微观语境也有很强的依赖性。
In addition, the network language also depend on the specific micro-context.
另外,网络用语对具体的微观语境也有很强的依赖性。
In addition, the network language also depend on the specific micro-context.
应用推荐