该店调试一辆保时捷的收费高达$500。
该店夏季周日营业。
特里贝卡的高谭自行车店的经理W.Ben说,由于自行车共享计划,该店的整体销售额有所增加。
At Gotham Bikes in Tribeca, manager W.Ben said the shop has seen an increase in its overall sales due to the bike-share program.
该店承诺所有商品打10%的折扣。
该店还提供豆豉汤配节瓜花色拉。
该店将在9月新增七位会说中文或英语的员工。
The store is adding seven more staff in September who speak Chinese or English.
该店计划在春节之后削减皮货的价格。
该店服装全部减价出售。
她根据该店的商品目录选购了一套新衣服。
“该店铺帮助我养活了我的孩子”,她说。
该店出售通常能在杂货店找到的各种产品。
It sells products that are normally found in a grocery store.
该店出售许多夹克。
购物者可以使用浏览器访问该店铺的基于JSP的用户界面。
Shoppers use a browser to access the store's JSP-based user interface.
该店声称每日顾客熙来攘往,但不能透露月营业额。
They claimed to have many customers per day, but couldn't tell us how much they sold in a month.
因此,该店年纯收入跌了一半,利润率仅为2.2%。
As a result, the firm's net income fell by half in the year, leaving it with a thin profit margin of 2.2%.
该店位于鲁伯特王子塔的对面,此塔正是埃弗顿队徽的主要部分。
The sweet shop is located opposite Prince Rupert's Tower, which forms the majority of the Everton crest.
该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”
There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents.
该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”
There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents."
该店日常所用,来自丹麦的原料已经用毂,现在使用的是由当地出产的羊毛织物。
The shop already ran out of the Danish materials it usually carries and is now running on locally manufactured wool products.
该店配置了看上去既贵又重的白色长桌,但实际上都是些廉价塑料制品。
It's outfitted with long white tables that might look expensive and heavy but are actually made of cheap plastic.
最昂贵服务:五疗程激光护理,6800元;该店也提供肉毒杆菌注射服务。
Most expensive service: 6, 800 yuan for five sessions of laser treatment; also offers botox.
该店配备皮质沙发和口亮的实木内饰,手机及附件陈列的橱柜就像直接从博物馆搬来的。
The store is furnished with leather sofas and wood-trimmed trunks, while mobile devices and accessories are displayed in cabinets that appear to have come straight from a museum.
最初,仅仅为了宣传推广胖女孩服装店,曾晶上传了几张穿着该店服装的照片。
Zeng initially posted photos of herself wearing clothes from the store, simply as a promotion.
虚拟购物器能使消费者查看商店的位置,并能在接手该店前事先核检它的财产目录。
Virtual shopping trips will allowconsumers to see a store's location and check its inventory before steppinginto the store.
虚拟购物器能使消费者查看商店的位置,并能在接手该店前事先核检它的财产目录。
Virtual shopping trips will allowconsumers to see a store's location and check its inventory before steppinginto the store.
应用推荐