她读了一首卡弗描写他们在一起生活的诗。
She read a poem by Carver which describes their life together.
他的信跟他的诗一样,读来令生活更添滋味,可谓一大乐事。
His letters, like his poetry, are life-enhancing and a delight.
许渊冲翻译的这首著名四联诗是杜甫(712-770,唐代)在成都生活和务农时写的。
Translated by Xu Yuanchong, this famous poem, with four couplets, was written by Du Fu (712-770, Tang Dynasty) when he was living and farming in Chengdu.
我并不认同那些赞扬乡村诗一样美丽的人,因为我知道,现实中乡村的生活只有贫穷和饥饿。
I cannot agree with people who praise the poetic beauty of the countryside.I cannot agree with them because I know, in reality, life in the countryside is all about poverty and hunger.
俚语:人民的诗"一书的作者,迈克尔-亚当斯说:“流行文化充分利用了俚语,为炮火中的士兵提供了让人安心的暗示,使他们暂时 逃避现实 的生活 ,精神上远离战场的混乱。"
Michael Adams, author of Slang: The People's Poetry, says, "pop culture cuts through the slang lexicon in a big way"—providing reassuring reminders of life away from the chaos.
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解。”
He says, "Poetry in our own time — — such is the complexity of the world we live in — must be difficult."
如果你的生活是一首诗,你想在这首诗里写些什么?
在弗罗斯特的诗里,没有上帝,没有卓越的指引和安慰,这个世界里什么都没有,除了我们生活环境的物质条件。
There is in Frost no God, no transcendental source of guidance or consolation, nothing out there in the world but the material conditions of our circumstances.
当然,在这个田园诗般的小村里生活是有代价的。
不是所有的日子都田园诗般美妙,在路上的生活很艰辛。
Not that it was always idyllic: life on the road could be harsh.
在讲义中你们会读到两首顿休斯的诗选。第一首诗题为《第125街》,从中我们看到许多黑人南方乡村的生活图景被变位搬到了哈莱姆区。
And you'll see on your handout two quotations from poems by Hughes, the first, "125th Street," giving us well, here, images of black life in the rural south transposed to Harlem.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
尽管如此,据一位生活在重庆的历史学者何蜀指出,直到2002年,这首诗在课本里面和诗集中仍出现在“烈士陈然” 的名下。
Nonetheless, as late as 2002, the poem continued to appear in textbooks and poetry anthologies under the name "martyr Chen Ran," as noted by He Shu, a Chongqing-based historian.
上周,这田园诗般的生活似乎要终结了。
田园诗理所当然是以描写牧羊生活,作为它最突出的特点。
A pastoral, of course, features shepherds and shepherdesses as its most distinguishing characteristic.
又以诗歌为例,诗歌,如音乐,乃一民族之精神生活之至高表现形式;美国诗人所作之诗,余所铭记而未忘者,唯一首而已,此诗勘称真正之诗也。
Of poetry again, which, like music, is the highest expression of spiritual life in a nation, I also know only one poem written by an American poet which can be truly called a real poem.
研究者发现有了孩子就有可能会打破这种犹如田园诗般的生活,并发现有学龄前孩子的夫妇最不幸福,但是,随着孩子的长大,他们会逐渐变得幸福。
But throwing a child into the mix is likely to disrupt the romantic idyll - researchers found couples with pre-school children were the unhappiest, but became happier as their youngest child grew up.
他的家人,以及热带阳光下田园诗般的惬意生活就这样一去不返了。
His family, and the lazy, idyllic days under a tropical sun, were gone forever.
田园诗般的生活并没有超出Hill的退休预算。
This idyllic lifestyle hasn't busted Hill's retirement budget.
巴西海滩行:尝试在周边全是温暖的巴拉奇(巴西建筑)海岸上划皮艇吧。在这里白天你可以体验渔村生活,夜晚在田园诗般的丛林背景下野营。
Beach-hop in Brazil: Try kayaking in warmer climes around the coast of Paraty where you can explore fishing villages and camp on idyllic jungle-backed beaches at night.
叶芝对现代历史,和他所生活时代的危机的感触,我们可从下节课要读的诗,1916年的复活节,还描述和探究。
Yeats's sense of modern history, of the crisis of his moment this is something we can describe and explore next time in "Easter 1916."
他们的生活就是一首诗。
该旅店在其网页上如此问道:“有没有可能让我身临鼠的世界呢?” 这激起人们的好奇心,让人想走进这个用皮毛装饰的、似鼠类生活场所而又充满“诗请画意的”天地。
Urging those curious to enter into its "poetic" world of woodchippings and fur costumes, its website asks: "Is it possible to put myself in the place of my hamster?"
我借由在他们之上发明生活转移我自己,而且愉快向田园诗者总是找我的想像。
I divert myself by inventing the life upon them, and am amused to find my imagination always towards the idyllic.
一些就相信利莫里亚更加像早期的人类,生活在一种田园诗般的天堂里,主要地与繁荣的森林,盛开的花朵和结果的树在一起。
Some believe that lemurians were much more like early humans living in a sort of idyllic paradise largely agrarian with lush forests and an abundance of flowers and fruit trees.
与其认为诗的根基在其生活传统,不如认为诗的根基在于其生命传统。
The root of poems should not be considered on living. Rather, it on life.
通过时《诗经》婚恋诗的研究,我们可以了解到先秦社会生活的方方面面。
We can know every aspects of life in Pre-Qin times with the Book of Songs.
通过时《诗经》婚恋诗的研究,我们可以了解到先秦社会生活的方方面面。
We can know every aspects of life in Pre-Qin times with the Book of Songs.
应用推荐