• 批评理论家那里反讽一种诗歌普遍结构原则

    For theorists of New Criticism, irony is a general structural principle of poems.

    youdao

  • 诗歌翻译过程技巧原则探讨对于翻译版本完善具有重大意义。

    The discussion of the techniques and principles of poem translation is vital for the perfection of the translated version.

    youdao

  • 隐喻诗歌生命原则诗歌隐喻有着千丝万缕的联系。

    Metaphor is the life principle of poetry and poetry is closely related to metaphor.

    youdao

  • 诗歌翻译一个特殊艺术门类,既与文学创作相似独特审美原则

    As a special branch of art, poetry translation is similar to literature creation but has its own particular aesthetic principle.

    youdao

  • 李商隐诗歌色彩表现艺术体现师法自然的赋色原则李白王维、李贺诗歌的设色有所不同

    The art of color expression in Li Shangyin's poetry follows the principle of imitating the nature, which is different from that of Li Bai, Wang Wei and Li He.

    youdao

  • 大多数意象原则基础之上古老风格中国日本诗歌

    A majority of the Imagist principles are founded upon the ancient styles of Chinese and Japanese poetry.

    youdao

  • 1920年代,新月诗人体式建设意识艺术节制原则出发,借鉴异域诗歌戏剧化、客观性艺术;

    In 1920, Crescent Poets learned the objectivity of drama from the principle of a form construction consciousness and reserved principle of arts.

    youdao

  • 后者着眼于儒家诗学原则定位理想层面上阐说言志”——诗歌应该如何”。

    The latter focuses on the positioning of the Confucian poetic principles. It stands at the ideal level to illustrate it what poetry should be.

    youdao

  • 文章汉语诗歌篇章原则出发,结合林语堂翻译理论,从象似性翻译的角度研究其翻译中国古典诗词,说明林语堂的译诗基本做到了“形神皆似”。

    This article is intended to discuss Lin Yutang s translation of Chinese classic poetry into English based on the principles of textual iconicity in Chinese poetic texts.

    youdao

  • 诗歌作为一种特殊文学体裁独特的诗学翻译原则

    Poetry is a special literary genre, which has its own poetic theory and translation theory.

    youdao

  • 课程提出一些指导原则,帮助大家如何根据诗歌结构拜的实况来策划独奏乐器声部。

    This lesson focuses the principles involved in planning the solo improvisation part based on song structure and practical aspects of worship.

    youdao

  • 关于诗歌翻译遵循原则以及采取那种切实可行翻译方法本文重点进行分析论证

    The paper lays stress on the analysis and the argumentation of the translation principles to abide by and the translation methods in practice.

    youdao

  • 关于诗歌翻译遵循原则以及采取那种切实可行翻译方法本文重点进行分析论证

    The paper lays stress on the analysis and the argumentation of the translation principles to abide by and the translation methods in practice.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定