他坚持认为自己试验的失败主要是由于准备不足。
He maintained that his failure of this experiment owes mainly to his inadequate preparation.
考虑到这一点,他开始重新审视这次试验的失败。
With this in mind, he began to take a new look at the failure in this experiment.
此时,五尾狐和几个外星人正为飞行试验的失败而争吵。
At the same time, the five tailed fox are quarrelling with some aliens about a failed flying test.
但是,在过去的13个月中,两项临床试验的失败,增加了人们对这种说法的质疑。
In the last 13 months, however, the failures of two important clinical trials have thrown that hypothesis into question.
曾被最为看好的默克细胞免疫候选疫苗试验的失败,再次引发了研发思路的新探索。
Merck has been the most promising candidates for cell-mediated immunity of the failure of vaccine trials, once again led to the development of new ideas to explore.
然而,这个7亿年历史的地层几乎不能为现代动物的起源提供任何线索,因为古生物学家认为它代表的是一个失败的进化试验。
This 700-million-year-old formation gives few clues to the origins of modern animals, however, because paleontologists believe it represents an evolutionary experiment that failed.
当今的世界已经停止运转了——我们所试验的方法均以失败告终。
The world today is just not working - our tried and tested methods have failed.
建立新的模式需要通过辩论、试验和借鉴成功与失败亲历者的经验。
New models will have to be constructed through debate, experimentation, and learning from those who have lived through successes and failures.
Web服务则会成为又一个失败的试验。
And Web services will become just another failed experiment.
由于后回到法庭罗翰失败的药敏试验(USATODAY.com生活)。
Lohan due back in court after failed drug test (USATODAY.com in Life)
然而,试验需要数年时间,接下去的五年研究人员也许会在这条路上遭遇更多的失败。
But testing takes years and five years down the road researchers may have yet another vaccine that does not work.
你只要有哪怕一丁点儿企图把这个人变成你自身某一花哨的侧面,试验就会失败:例如你把自己对于好男人和淑女的观念强加于它。
And you will vitiate the experiment if you make the slightest attempt to abort it into some fancy figure of your own: for example, your notion of a good man or a womanly woman.
在这种情况下,认为这种独特的超国家治理试验可能失败的想法,已不再是幻想。
In such circumstances, it is no longer fanciful to imagine that this unique experiment in supranational governance could yet rupture.
如今,有人担心近来一些可能的预防手段的试验失败将导致资助者终止资助。
Now there are concerns that the recent failure of some potential prevention methods will lead funders to pull out.
这种所谓“固定-移动的融合”(FMC)的尝试试验虽然在过去的几年里失败了很多次。
This is called "fixed-mobile convergence" (FMC), and there have been many failed attempts at it over the years.
由这个测试验证过的失败模式通常对程序员来说是个彻底的震憾,因为任何按逻辑思考的人都不会想到这种失败。
The failure modes identified by such testing usually come as a complete shock to programmers because no logical person would ever conceive of them.
为获得最佳线程数,需要经过一些试验和失败,但一个很好的经验法则是,每100个并发会话分配一个线程。
It takes a bit of trial and error to get the optimal number of threads, but a good rule of thumb is 1 thread for every 100 concurrent sessions.
更好的电池,碳捕捉和光电都完全取决于材料科学,尽管它仍是一门在失败基础上反复试验的科学。
Better batteries, carbon capture and photovoltaics all depend on the material science, yet it's still a very trial-and-error science.
我们对你的发明进行了严格的试验,但是我非常遗憾地通知你,试验结果是彻底失败的。
We put your invention through the acid test, and, I'm extremely sorry to tell you, failed miserably.
在开始的一年半里,有着太多的试验和失败。
假如你早接受了那个有经验的老工人的意见,你的试验就不会失败了。
If you had taken the old experienced worker's advice, you wouldn't have failed in the experiment.
他们也有一种全新的“失败观”——任何事都是有益的经验,反复试验,不断摸索被他们看成是通往成功的正途。
They also have a refreshing attitude to "failure" - everything is viewed as a useful experience, and trial and error is seen as a legitimate path to success.
如今,药物的试验和审批需要耗费十几年时间,而在进入人类临床试验阶段的药物中,有90%都以失败告终。
Drugs now take a dozen years to be tested and approved, and 90% of meds that reach human clinical trial fail.
这个失败的试验居然耗掉我3个小时!
在开发环境中镜像生产环境,可以让开发人员熟悉生产环境中的脚本,并开始尝试一些试验,而无需担心失败。
Mirroring production in dev environments allows developers to get familiar with production scripts and start experimenting without fear of failure.
大量的试验试图表明它的好处,但都失败了,就像最近的一次研究,5,442名妇女被随机分配服用安慰剂或是维生素b。
A number of studies have tried and failed to find a benefit, like a recent one that randomly assigned 5, 442 women to take either a placebo or a B-vitamin combo.
相反,我们要通过尝试和失败的过程,历经各种试验来发现我们可能成为、适合成为的那些自己。
Instead, there are many possible selves we might become-and finding the one that fits is the result of doing and experimenting-trying on possibilities through a process of trial and error.
试验结果之所以令人印象深刻,是因为对许多不孕女性来说,这是自己通过体外受精怀孕的“最后的机会”——这些女性典型的状况是39岁,有过两次失败的体外受精周期。
The results were particularly impressive because many of the women were on their 'last chance' at IVF — typically aged 39 with two failed IVF cycles behind them.
试验结果之所以令人印象深刻,是因为对许多不孕女性来说,这是自己通过体外受精怀孕的“最后的机会”——这些女性典型的状况是39岁,有过两次失败的体外受精周期。
The results were particularly impressive because many of the women were on their 'last chance' at IVF — typically aged 39 with two failed IVF cycles behind them.
应用推荐