一切,我们试图做的是居民或人为本
Everything that we try to do is resident- or person-centered
他们试图做的是一种非凡的钢丝绳表演。
因为,我们试图做的是解决具体的冲突。
Because, what we try to do is to resolve specific conflicts.
有些人对我正试图做的事完全不能理解。
Some won't have the least comprehension of what I'm trying to do.
如果你有很多学习,不要试图做的一次整体工作。
If you have a lot to study, don't try to do the whole job at once.
“我们仍在试图做的侦查工作在这里,”米尔本说。
"We're still trying to do the detective work here," Milburn said.
所以我一直试图做的是向您表达了一些可能的关注。
So what I have been trying to do is express some possible concerns to you.
在媒体圈,我唯一试图做的是坦诚地谈论我真正关心的事物。
All I try to do in the press is be honest about something that I really care about.
我当然感激他们的努力,有很多我们可以学习他们正在试图做的事。
I certainly appreciate their effort and there's a lot we can learn from what they are attempting to do.
是在65页,抱歉,那封信里,巴蒂向左伊解释,他和西莫一直试图做的事情。
This is 65. I'm sorry. In this letter Buddy explains to Zooey what he and Seymour have been trying to do.
Eclipse建模框架作为一种元模型设施,对于我们业内正在试图做的事情极为重要。
The Eclipse modeling framework as a meta-model facility is extremely important for what we're trying to do in the industry.
18那些尝试去做某事,失败的人比那些试图做的,但也有许多成功的人不知道更好的。
Those who try to do something, the failure of people than those who are trying to do, but there are many successful people do not know better.
“当人们与一部电影有关的时候,真的让他们感到高兴,这也是根本上我们正在试图做的,”他说。
"When people connect with a movie, it really makes them happy, and that's fundamentally what we're trying to do," he says.
假如银行能证明这些资产能被长期持有—象大部分银行试图做的,贷款和与其类似的简单债务证券将按成本计价。
Loans, and simple debt securities that are similar to loans, would be valued at their cost, provided Banks can show they are being held for the long term-as most Banks will try to.
现在应该试图做的是,让软件跟人脑更好配合。如果让软件跟人脑更好配合,需要软件端和设计师的人脑磨合。
What we should try now is to better combine software with human brain, which requires collaboration between software suppliers and designers.
当然,所希看的结果现在还未物质化,或者你现在不想创造它,因此不能说,你的物质经验似乎与你正在试图做的相矛盾。
Of course, the wanted result is not yet physical or you would not need to create it, so it does no good to say that your physical experience seems to contradict what you are trying to do.
“大多数搜索引擎似乎试图协助你从干草堆里寻找一根针,”Rajaraman先生评介到,“但我们正在试图做的是帮助您探索这堆干草。”
“Most search engines try to help you find a needle in a haystack, ” Mr. Rajaraman said, “but what we’re trying to do is help you explore the haystack.”
在电视广告中的连接的想法变得生机勃勃,我喜欢它的含蓄,喜怒无常,而不是所有的跳跃和快速,即使在静态的应用程序,你正是它试图做的。
In the TV spot the connecting idea comes alive and I like how it's subtle and moody, rather than all jumpy and fast, and even in static applications you get exactly what it's trying to do.
我们惟一一次试图做那样的事是在费城。
The only time that we attempted to do something like that was in the city of Philadelphia.
现在我试图在古巴做同样的工作。
鲍尔曼还以对跑鞋的设计做实验而闻名,他试图使跑鞋更轻、更能吸收冲击力。
Bowerman was also known for experimenting with the design of running shoes in an attempt to make them lighter and more shock-absorbent.
但在我们试图模仿天才或鼓励我们的孩子这样做之前,我们应该注意到,我们从他们身上学到的一些东西可能并不适合我们。
But before we try to emulate geniuses or encourage our children to do so we should note that some of the things we learn from them may prove unpalatable.
根据挖掘的情况,我们可以知道房子的布局和坟墓的位置,但是我们试图解释他们这样做的原因时只是瞎猜而已。
Based on excavations, we can know the layout of the houses and the location of the graves, but we're only guessing when we tried to say why they did it that way.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
应用推荐