总统正试图为他的经济计划争取公众的支持。
The president is attempting to drum up public support for his economic programme.
他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。
He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities.
不可避免的结论就是他试图为他的朋友之死复仇。
The inescapable conclusion is that he was trying to avenge the death of his friend.
他的父母正试图为城市生活的诸多限制而补偿他。
His parents are trying to make up to him for the restrictions of urban living.
我寄宿家庭的母亲正试图为我们这些交换生包粽子。
The mother in my host family is trying to make zongzi for us exchange students.
自然资源保护主义者试图为它们重建一个新的栖息地。
在一些地方,教育局试图为吉卜赛儿童安排特殊的流动学校,这样他们能够得到与其他儿童一样的教育。
In some places, the education authorities try to arrange special travelling schools for Gypsy children so that they can get the same education as other children.
在丹麦、美国和其他一些国家,其正试图为模特和时尚形象设定自愿性标准,该标准更多地依赖同行压力来实施。
In Denmark, the United States, and a few other countries, it is trying to set voluntary standards for models and fashion images that rely more on peer pressure for enforcement.
狗感到很难过,试图为自己解释:“虽然我没有抓住它,但我已经尽力了。”
Feeling sad, the dog tried to explain for itself, "Though I didn't catch it, I had done my best."
不要试图为所有人做所有事。
他试图为这个概念做出定义。
但后来我又想了一想,试图为自己释疑。
试图为每个场合适当地打扮。
这些“洗碗槽”语言试图为每个人做所有事。
These "kitchen sink" languages try to do everything for everyone.
试图为服务寻找到真正的服务描述。
他试图为他的行为辩护。
但我认为试图为之改变会是有害不利的。
换言之,他在试图为机器人创建一种模拟的良知。
In other words, he is trying to create an artificial conscience.
您没有试图为以后着想而实现一些不必要的功能。
You aren't trying to look into the future, implementing unnecessary functionality.
车子停了下来,劫犯试图为此逃跑但最终被抓获。
The vehicle stops and the thief tries to run for it, but he is apprehended.
他们最初试图为这个项目争取外界的资金,但被拒绝。
They initially tried to get outside funding for the project, but were rejected.
“他非常积极地试图为摄制组找到一些偷猎者,”卡尔说。
"He was actively trying to get some poachers for the film crew," Carr said.
“他非常积极地试图为摄制组找到一些偷猎者,”卡尔说。
"He was actively trying to get some poachers for the film crew" Carr said.
分析家正试图为投资者提供一个准确和客观公正的形势评估。
Analysts are trying to offer investors an accurate and unbiased assessment of the situation.
目前在威尼斯有一个试图为这些野蛮人正名的展出。
Now an exhibition in Venice seeks to help rehabilitate them.
历史上有许多人试图为世界各地的民族创造一种普遍通用的语言。
Many people in history tried to create a common universal language for all peoples of the world.
不要试图为情人(或他/她的丈夫或妻子)安排工作,特别是公职。
And don’t tryto arrange a job for your lover (or his/her husband or wife), especially ingovernment.
接受自己的在担任救济工作时的有限性。不要试图为所有人做所有事。
Accept your own limitations in a relief role.Do not attempt to be all things to all people.
接受自己的在担任救济工作时的有限性。不要试图为所有人做所有事。
Accept your own limitations in a relief role.Do not attempt to be all things to all people.
应用推荐