• 文化差异文本历史性不确定性使得误读成为必然,也给译者留下了发挥创造性空间

    Cultural difference, indeterminacy and the historical sense of a text determine that cultural misreading is inevitable in translation and leave much room for the creativity of the translator.

    youdao

  • 基于四种功能译者新闻信息传递文化差异美感情感唤起方面重新审视翻译过程

    In the light of the four functions, the translator should re-exam translation process in terms of information transferring, cultural distinction, aesthetic feeling and emotion evoking.

    youdao

  • 引起一现象的主要因素包括语言差异文化差异译者本人

    What causes it includes the language difference, cultural difference and the translators themselves.

    youdao

  • 很多译者认为,由于不同语言所蕴涵文化差异,进行完全对等翻译可能的。绰号因其深厚的文化内涵,文学翻译中理应被给予足够重视

    Many translators think that their translation is impossible owning to the cultural differences in language systems, and nickname is one of such phenomena that deserve much attention.

    youdao

  • 本文分析了法律文化差异如何影响译者解码、编码推理过程

    The present study analyzes how legal cultural discrepancies can exert influence on the decoding, encoding and inferring processes that are experienced by the translator.

    youdao

  • 本文分析了法律文化差异如何影响译者解码、编码推理过程

    The present study analyzes how legal cultural discrepancies can exert influence on the decoding, encoding and inferring processes that are experienced by the translator.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定