但是唯一的问题就是所有都是克里奥尔语的,我们必须把所有的都翻译出来。
But the only problem was that everything was in Creole so we had to get everything translated.
公平地说,双关语通常不可能被忠实地翻译出来。
Puns, to be fair, are usually impossible to translate faithfully.
他举了几个在源语中短语的表达程度明显强于或弱于用逐字翻译译出的译语的例子。
He quotes several examples where the weighting of the phrase in the SL is clearly much stronger or much weaker than the literal TL translation.
他举了几个在源语中短语的表达程度明显强于或弱于用逐字翻译译出的译语的例子。
He quotes several examples where the weighting of the phrase in the SL is clearly much stronger or much weaker than the literal TL translation.
应用推荐