“形式标记”包括:音系标记、词语标记、语域标记、句法标记、章法标记、修辞标记。
"Form markers" consists of phonological markers, lexical markers, register markers, syntactical markers, textual markers and markers of figures of speech.
在LotusNotes应用程序全球化的过程中,在属性文件和术语数据库中将使用不同的词语标记连接字符串。
In the Lotus Notes application globalization process, concatenation strings are tagged in different terms in properties files and glossary databases.
第二类似乎是挤满了人,他们用冠冕堂皇的词语,自豪地证明他们有渊博的知识,但通常是解释META标记。
Group two seems to be full of people who proudly illustrate their in-depth knowledge by brandishing a few impressive-sounding phrases, the most common of which is META tags.
如果一个停滞词语被包含在那些作为短语的引用标记中间的句子中时,这些词语是被Google允许的。
If a stop word is included in a phrase between quote marks as a phrase, the word is searched for.
如果这个句子包含连接字符串,那么它在属性文件中不会被标记为单个词语。
The full sentence is not tagged into one term in the properties file if it contains the concatenation strings.
词语,作为文化现实的标记,既反映文化现实,又构建着文化现实。
Words, as a cultural reality marks, not only reflects the cultural reality, and build a cultural reality.
为了清楚起见,有时是必须将脚注标记放在相关的词语或短语之后。
It may sometimes be necessary, for the sake of clarity, to put the footnote after the word or phrase to which it relates.
就是一门语言中所使用的词仅仅是其所代表的物体的标记。所以,词语只不过是其所代表的事物的名字或标记。
The words used in a language are simply labels of the objects they stand for. So words are just names or labels for things.
翻译时可以套用程式化的句子结构、礼貌用语、文体标记词语以及其他专用词语,从而实现功能上的对等翻译。
Stylized sentence structures, courtesy words, stylistic marks as well as technique terms can be translated by this way, so that functional equivalence can be achieved in translation.
如果你使用一根铅笔读书,你可能想要用铅笔来轻轻标记某些词语来强调你想要记忆的词汇。
If you own the book follow up with a pencil. You may want to use a very light pencil mark to underline certain words that you want to remember.
第二章,制定面向信息处理的蒙古语动词语义分类及其标记集。
In the second chapter, it makes semantic classification of Mongolian verbs and its token set facing information processing.
汉语客套语以“再见”等标记词语v形成的结构,可以用于话语的开始、终端或持续中。
Constructed with the V signal word of "good-bye" and others, the structure of the Chinese polite greetings can start a remark, be used at the end or during the course.
风格不仅仅体现在内容方面,还更明显地体现在表现内容的形式上,比如音律、形式、句法、词语、修辞等形式标记方面。
Style not only finds its expression in content, but also in the ways to express it, such as meter, form, syntax, morphology and rhetoric which are called formal signs.
有标记的动词名物化词语的翻译心理机制研究则再现了译者在处理此类词语的心里活动,从中找出相应的规则和程序。
On the basis of the analysis, the thesis aims to explain what goes on in the minds of translators, thus working out the rule and the procedure behind translation.
有标记的动词名物化词语的翻译心理机制研究则再现了译者在处理此类词语的心里活动,从中找出相应的规则和程序。
On the basis of the analysis, the thesis aims to explain what goes on in the minds of translators, thus working out the rule and the procedure behind translation.
应用推荐