首词用黑体印刷。
本句中big一词用的是大写字母。
英语中有些副词可作形容词用。
你也许知道这个词用中文怎么说吧?
玛丽亚:疯狂这个词用的好。
这个名词仅作修饰形容词用。
如何得到一组词用空格作为C的一个输入?
没错。这个词用的很普遍,特别用在某些短语中。
Neil: Yes, you'll hear it all the time: especially in certain phrases.
他们发表在心理科学学会的报告中指出,如果积极词用黑色呈现,被试的反应时【译注2】大约是510毫秒。
As they report in Psychological Science, the two researchers found that when "good" words were presented in black it took the participants about 510 milliseconds to state the colour of the word.
23岁的凯文•琼斯来自美国,现就读于北京对外经贸大学,他表示:“一些词用英文表述要比中文刺耳得多。”
"Some words come across a lot harsher in English than when said in Chinese, " said Kevin Jones, 23, an American student at the International School of Business and Economics in Beijing.
而在多个不同版本的主祷文“原谅我的罪过”中,罪过一词用的是“debts”而非“trespasses”。
And some versions of the Lord’s Prayer say “Forgive us our debts” rather than “Forgive us our trespasses”.
重点词是用黑体字印刷的。
那位法官喜欢用“邪恶的”这个词来形容他判决入狱的人。
The judge liked using the word "wicked" of people he had sent to jail.
许多人对“权力”这个词的理解可以更为准确地用“控制”来形容。
What many people mean by the word "power" could be more accurately described as "control."
他们用许多难懂的大词。
用适当的词为最后两段填空。
Fill in the blanks in the last two paragraphs with proper words.
用适当的词填短文里的每个空。
他本可以用更好的词来表达他的想法。
它可以用一个词来概括——人。
他本可以用更好的词来表达他的想法,但我认为他说的很有道理。
He might have used better words to express his idea, but I think what he said makes a lot of sense.
从现在开始,当有人问起你的生活如何时,试着用“令人兴奋和有趣”这样的词来回答,而不是用“忙碌”这种文化中的规范形式来回答。
From now on, when someone asks you how your life is, try responding with words like "exciting and fun" instead of the cultural norm that says "busy".
在《自然》杂志刊登的艺术家和研究人员之间合作关系的系列文章中,读者用这些词来描述艺术与科学交融之感。
These were some of the words that Nature readers used to describe their experience of art-science collaborations in a series of articles on partnerships between artists and researchers.
他们没有受过良好的教育,所以他们用非常简单的词来歌唱他们的日常生活。
They were not well-educated and so they sang about their daily life in very simple words.
随着时间的推移,人们开始用“餐馆”这个词来指代卖汤的地方,而不是汤本身。
Over time, people began to use the word "restaurant" to refer to a place selling soup rather than the soup itself.
显然,这些顾客要么是分不清黄油和人造黄油,要么就是用“黄油”这个词来指黄油或人造黄油。
Clearly, either these customers cannot distinguish butter from margarine or they use the term "butter" to refer to either butter or margarine.
用“呼吸”一词设为屏幕保护程序或桌面图片,或把它作为一个便条贴在您的墙壁、冰箱或办公桌上。
Put the word "Breath" as a screensaver or desktop pic, or put it up as a note on your wall, fridge, or your desk.
许多人用“耐旱”这个词来形容这种植物,但它们实际上从未停止消耗水的需求,因此法兰特更喜欢称它们为抗旱植物。
Many people use the term "drought tolerant" to describe such plants, but they never actually stop needing to consume water, so Farrant prefers to call them drought resistant.
我不知道“丝带”这个词,所以我把手放在自己的头发上,用三根手指顶着头,看着她的丝带说:“漂亮。”
I don't know the word for "ribbons", so I put my hand to my own hair and, with three fingers against my head, I looked at her ribbons and said "Beautiful."
用第一人称讲话,所用的词会完全不同于用第三人称讲话。
If you spoke in the first person, the word would be different from in the third person.
许多作者更喜欢用“协会”而不是“社区”这个词来强调这种相互作用的松散性。
Many authors prefer the term "association" to the term "community" in order to stress the looseness of the interaction.
应用推荐