判断译文是否准确,传统的做法是将译文与原文的词汇与语法结构进行对比看其是否对等。
The adequacy of translations has traditionally been judged on the basis of the correspondence in lexicon and grammar between the source language and the target language.
本文正是基于这一理论和方法对大学英语四级考试中的词汇与语法结构部分的效度进行研究论证。
Based on this theory, this article is supposed to conduct a study of the validity of vocabulary and grammar and structures of CET4. Validity is one of the most important criteria of a test.
这个游戏通过测试语法与词汇的知识来帮助你提高英语水平。
The game helps you improve your English by testing your knowledge of grammar and vocabulary.
生成语法对词汇语义与句法界面的关注大致可以分为三个阶段。
Generative grammar 's concern of lexical meaning and syntactical interface is comprised of three stages.
如果,我们已经熟练掌握了基本语法,而且也已经掌握了尽可能多的词汇、短语,这样的话,那我们就是已经具备了把英语学好的最基本也是最主要的素质与能力。
If we have grasped the grammar and known more words as possible as we can, it can be said that we have possessed the most elementary and also the most primary qualification to learn English well.
由于其传播途径与报刊文体不同,广播文体的语言也与报刊文体有所不同,主要表现在句子、词汇、语法三方面。
Owing to the different means of communication, the language used in broadcasting is different from what is used in newspapers, which mainly expresses in three aspects sentence, vocabulary and grammar.
语言交流通常需要词汇,语法与语调的多重结合,而用手势交流并不要求你在这方面有多精通。
'Unlike a spoken language that requires multiple combinations of vocab, grammar and tone, you don't have to be an expert to communicate with your hands.
汉语中,某些语法手段与词汇一样,能起到构造语言美的作用。
Like some grammatical means and vocabulary, Chinese language can play the part of language aesthetic.
本文从语言、语法、词汇、常用句型与习惯表达方式等方面阐明了坚实的语言基础对提高听力至关重要。
From the respects of pronunciation, grammar, vocabulary, commonly used patterns and expressions, this paper indicates that the firm language base is very important for listening.
语法可定义为研究一种语言如何“工作”,也就是研究一种语言的结构性系统,如何与词汇结合起来表达含义。
Grammar may be defined as the study of how a language "works" -a study of how the structural system of a language combines with a vocabulary to convey meaning.
隐喻与委婉语有密不可分的关系,词汇隐喻中的委婉语是自下而上的思维模式,而语法隐喻是委婉语自上而下的思维模式。
Euphemism in vocabulary metaphor is a thinking model from downward to upward, and yet grammar metaphor is a thinking model of euphemism from upward to downward.
探讨了英国英语和美国英语在语法、词汇、拼写和语音方面各自的特点与不同。
Analyses the differences between American English and British English and makes a comparison especially in grammar, words, spelling and pronunciation.
提笔忘词、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
Lack of vocabulary, errors in semantic and grammatical collocations and misuse of words of different styles are the common problems in the writings of English majors.
本文从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行了比较与分析。
This paper will discuss ambiguity between English and Chinese from sound ambiguity, vocabulary ambiguity, context ambiguity and grammar structure ambiguity.
语篇的联结手段是语篇分析中的一个重要环节。联结的方式多种多样,主要有:语法手段、词汇衔接、逻辑联系语及语用上与语义上的意涵等。
Connectivity is an important part of discourse analysis. There are many kinds of connectivity, such as grammatical device, lexical cohesion, logical implication and so on.
预设一般与特定词汇或语法表达方式有关。
Presuppositions are generally associated with specific lexical items or grammatical expressions in the utterances.
第二章和第三章主要从静态和动态的角度来分析宁津方言词汇的语法特点与演变规律,是全文的重点所在。
Chapter 2 and Chapter 3 are the emphases of the text, which analyze the grammar characteristic and evolution law of its vocabulary from the static and the dynamic aspects.
文体与语音、词汇、语法、文化一样,对思想的传达,交际的顺畅有十分重要的作用,但长期以来没有得到足够的重视。
Style plays an important part in conveyance of thoughts and smooth communication as phonetics, vocabulary, grammar and culture do. However, importance has not been attached to it for a long time.
医学英语在篇章文体、句法构成、语法特点、词汇特点等方面与普通英语有着很大的差异。
However there exist great differences in stylistics, sentence structures, the characteristics of grammar and word usage between medical English and general English.
美式英语与英式英语在语音、词汇、语法等方面都存在一定的差别,且这些差别都在不断的变化之中。
There are some differences in pronunciation, vocabulary, usage, etc. between American English and British English and they are still changing now.
文章认为忠实性为首要标准,即翻译的对应词应在词汇意义、语法意义及语用意义上与原语词目相等同。
Faithfulness is the first criterion: the target language equivalents must be faithful to the source language words in lexical, syntactic and pragmatic meaning.
探讨了英国英语和美国英语在语法、词汇、拼写和语音方面各自的特点与不同。
This research paper concentrates on the differences between American English and British English in pronunciation, spelling, vocabulary, grammar and usages.
与语法衔接相比,词汇衔接研究的相对较少。
Comparing with grammatical cohesion, less study goes to lexical cohesion.
本文从语音、词汇、语法的角度描写这一汉语方言,把语音与中古音和周边方言进行了比较,试图去发现其语音演变规律。
This article focus on the phone, lexical, grammar analysis, and compares Chinese mid-ancient pronunciation and dialects, try to discover its pronunciation evolution rules.
词汇化的演变与脱语法化有密切的关系,由脱语法化的性质衍生出两种词汇化,即语法标记词汇化和语用结构词汇化。
The change of lexicalization is closely related to degrammaticalization which bring about two kinds of lexicalization-one with grammaticalization markers and one with fossilization of prag.
王锳先生的《近代汉语词汇语法散论》是近代汉语研究方面的重要著作,它在研究领域、研究资料与对象、研究方法三个方面值得后辈学习。
Wang Ying is very important in the aspect of the study of neoteric Chinese and it is worth of learning in three aspects: the fields, the materials and the objects, the methods of study.
文章从语音、词汇、翻译和语法四个方面探讨了联想与比较法在词汇教学中的具体应用情况。
The paper discusses the particular application of associative and comparative approaches in English vocabulary teaching from pronunciation, vocabulary, translation and structure.
主要把汉语言知识中的语音、词汇、语法与逻辑知识中的概念、判断结合起来分析。
This article mostly combines pronunciation , vocabulary and grammar of Chinese language with concept and judgment of logical knowledge …
从语音、词汇、语法等方面分析美国俚语的两大特点及语用功能,可了解丰富多彩的美国语言文化与社会文化。
This essay analyzes the two characteristics of American slang and its model function and helps to understand the American language and culture.
从语音、词汇、语法等方面分析美国俚语的两大特点及语用功能,可了解丰富多彩的美国语言文化与社会文化。
This essay analyzes the two characteristics of American slang and its model function and helps to understand the American language and culture.
应用推荐