这些方法对于词典和语言环境的依赖性是一个值得研究的问题。
The dependence of these methods to the dictionary and context is a question worth to study.
双语者心理词典的关系是双语研究的重要问题之一。
The relationship between bilingual mental lexicons is one of the important issues in bilingual research.
本文对有关词典使用研究的现状进行了总结,并详细研究了与本文研究有关的几个细节问题。
This paper first presents a review of major dictionary use studies and then it is followed by an illustrative discussion of some issues concerned with the present study.
结论部分:总结全文的同时,简要谈及在词典编纂相关的后续研究中应该考虑的一些问题。
Conclusion: giving a summary of the full text and some problems related to the subsequent research.
本文主要研究英汉学习词典的错误警示处理问题。
This thesis centers on the issue of treating error warning in ECLDs.
本文建立跨语言专利机读词典并在跨语言专利语料库的基础上研究语义消歧来解决跨语言专利中语言障碍问题。
A machine readable cross language dictionary was made to solve the language problems and at the mean time, ambiguity elimination was analyzed based on the cross language patent corpus.
本研究以功能为基础,旨在解决英汉学习词典中插图的处理问题。
This study, taking function as a basis, attempts to tackle the treatment of pictorial illustrations in ECLDs.
语义韵律问题,是90年代以来国外语言学界尤其是词汇语义学、词典学研究比较重视的一个新课题。
Semantic Prosody is a new field in the foreign linguistics circles, especially in lexical semantics and lexicology since the 1990's.
语义韵律问题,是90年代以来国外语言学界尤其是词汇语义学、词典学研究比较重视的一个新课题。
Semantic Prosody is a new field in the foreign linguistics circles, especially in lexical semantics and lexicology since the 1990's.
应用推荐