• 词不达意

    The words fail to convey the meaning.

    《新英汉大辞典》

  • 词不达意

    The words fail to convey the idea.

    《新英汉大辞典》

  • 说过词不达意

    Said I love you, but I lied!

    youdao

  • 但是词不达意

    Said I loved you but I lied.

    youdao

  • 但是词不达意

    Said I loved you... But I lied.

    youdao

  • 经常地,言语词不达意时,音乐继之而起。

    Ever so often music begins when words leave off.

    youdao

  • 也许词不达意

    Yes, perhaps I will.

    youdao

  • 我们竭力澄清误解但是我们口干舌燥词不达意

    We struggle to clear up misunderstanding, but our throat goes dry and the words found are not the ones meant.

    youdao

  • 现在点东西,都是词不达意言辞匮乏

    Now to write on, are lied, language exhaust the poor, lack of words.

    youdao

  • 词不达意与喜欢的人一起可以谈笑自若。

    If front of the person you love, you can't say everything on your mind, but in front of the person you like, you can.

    youdao

  • 可能有点词不达意意思是,出去冰淇淋,很快就回来

    I don't mean literally, I mean you're out buying ice cream and you'll be home soon.

    youdao

  • 这老小子言谈目光闪烁经常词不达意心不在焉显然什么事

    But when loaded conversation eyes flickered word not too often, distracted, apparently to hide it from anything.

    youdao

  • 也是你们最终掌握使用表达方式,而不像话语那样有时候词不达意

    It is something you too will eventually master and use for its clarity of expression, unlike words that can sometimes be inadequate.

    youdao

  • 减小货币乘数因此一个给定央行货币水平货币供给也减小(词不达意)。

    This decreases the money multiplier, and therefore, the money supply for a given level of Central Bank money.

    youdao

  • 抛开词不达意支离碎片吧,打开大师们的 名著吧,比如福,·奥斯哈代

    Then turn from your blurred and littered pages to the opening pages of some GREat novelist—Defoe, Jane Austen, or Hardy.

    youdao

  • 现在开始英文版的,我发现原版比较深奥它们译成中文的时候,词不达意

    Now I started to read in English, I find the original words are more profound, while when they are translated in Chinese, words become not that expressive.

    youdao

  • 有时不能事情解释清楚,词不达意也是为什么有时不能准确地表达自己

    Don't forget that I cannot explain myself as well as I should like. That is why I am not always accurate.

    youdao

  • 常常遍地咀嚼那些词不达意所在句子,经过反复琢磨句子明白某个意思

    I would keep going over and over the sentence they were in, and after a while I would begin get an idea of what the word meant just by repeating the sentence.

    youdao

  • 两人词不达意地说着话儿,意想不到事情发生了:卡门·艾尔茜拉迷上了约瑟夫·格林第戈尔

    Between the miscommunications, though, something unexpected happened: Carmen Elcira fell for Joseph Grindigger.

    youdao

  • 某个意义上讲,他们说的对;无论如何,词不达意回答无论是神学上还是辞藻上。

    In one sense, all these things are true; however, these are deeply wrong responses, both theologically and pastorally.

    youdao

  • 词不达意文字拼凑自己说的话字里行间透露的,只有一个意思痛苦坚强的活着

    My words do not convey his ideas put together with the text he wanted to say, between the lines revealed that only one meaning, suffering, please also strong alive.

    youdao

  • 倘若我们要说这个故事,首先勇气摒除一切可能引人惊奇形容词,因为形容词也许只能引起效果,让叙述者词不达意

    If this story must be written, we must have the courage to eliminate all adjectives that tend to excite wonder: they would achieve the opposite effect, of impoverishing the narrative.

    youdao

  • 今天,人们更多表演文字看到satire。 不过,如果有谁“(这是)satirical的评论”,那么此人就犯了一个词不达意的小错误。

    Satire is today more often seen in a performance or in writing, it isn’t exactly right to say for instance “a satirical remark.”

    youdao

  • 倾尽所有,就能结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛战斗,在挑战中拼搏。 我们活着! ”

    When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!

    youdao

  • 倾尽所有,就能结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛战斗,在挑战中拼搏。 我们活着! ”

    When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定