在他访问期间,教皇也将为新医院祈福。
During his visit, the Pope will also bless the new hospital.
在1928年到肯尼亚访问期间,他和一位已婚妇女产生了暧昧关系。
During a visit to Kenya in 1928 he became romantically involved with a married woman.
跟往常一样,我沿着走廊走到他的房间时还是感到忐忑不安,因为我完全知道,他很可能在我访问期间一直在睡觉。
As always, I felt uneasy as I walked down the corridor to his room, fully aware that he might sleep well through my visit.
你在北京访问期间就住在这家饭店里。
You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.
访问期间,中老双方还签署了5个合作协定。
During the visit, the two countries also signed 5 cooperation agreements.
在访问期间,我会经常骑着摩托车出城去乡下。
While visiting, I would often take motorcycle rides out of the city and into the country to see the real beauty of the area.
这次访问期间将签署两国旅游部门间的合作协议。
During my visit, a cooperation agreement between the tourism authorities of the two countries will be signed.
但他到巴黎访问期间,大部分的谈话是关于未来的。
But during his visit to Paris, most of the talk was about the future.
访问期间,我同韩国领导人达成一系列新的重要共识。
During this visit, ROK leaders and I reached a number of new and important common understanding.
访问期间,舒特与农业等领域专家座谈,并赴山东走访。
During the visit, Schutter talked to agricultural experts and visited Shandong Province.
访问期间,双方发表联合声明,决定建立战略伙伴关系。
During the visit, the two sides released the joint statement on the decision to build strategic partnership.
在访问期间我特别荣幸地会见了英国一些最出色的女士。
During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women.
访问期间,我和我的同事们受到了往访国热情友好的接待。
During the visit, my colleagues and I were received warmly by those countries.
访问期间,两国发表了关于加强全面战略伙伴关系的联合声明。
The two countries issued a joint statement on strengthening the all-round strategic partnership during the visit.
访问期间,双方还将发表一些共同文件,签署一些合作协议和合同。
During the visit, the two sides will also issue some joint documents and sign some cooperation agreements and contracts.
据我所知,访问期间,双方将签署包括经济技术合作在内的几个文件。
As far as I know, during the visit the two sides will sign some agreements including agreements on economic and technological cooperation.
奖学金已在居尔先生最近一次访问期间发放给了土耳其大学。
Scholarships to Turkish universities were doled out during Mr Gul's latest trip.
访问期间,戴维斯将访问位于孟买和德里的Nagpur新兴航天中心。
During his trip, Lord Mervyn Davies, will visit Nagpur, an emerging new aerospace hub, Mumbai and Delhi.
沃尔福威茨在访问期间,将会见非洲四国,包括政界和地方的各界领导人。
During his visit, Wolfowitz will meet leaders from many sectors within each of the four countries – at a political and local level.
访问期间,中方按照双方商定的日程,安排了许多会见和参观活动。
During their stay in China, the Chinese side arranged for them series of meetings and visits according to the agreed schedule.
尽管在我们访问期间出现了一些小问题,但是起初留给我们的印象是很积极的。
And while there were some understandable small hiccups during our visit, we're left with an early impression that is very possible.
我此次访华带来庞大的企业家代表团,访问期间双方达成了许多重要合作协议。
A large delegation of entrepreneurs is traveling with Mills to visit China and both sides have reached many important cooperation agreements during the visit.
访问期间,我将与安哥拉领导人就双边关系和其他共同关心的问题广泛交换意见。
During the visit, he will exchange extensive views with the Angolan leaders on bilateral relations and other issues of common interest.
有媒体透露,布吕尼在前往印度访问期间向当地牧师祷告希望能获得一个儿子呢!
The speculation comes just a month after Miss Bruni told a religious cleric during a state visit to India that she was 'praying for a son'.
瓦格纳周一在北京访问期间表示,应对这些挑战就要从现在做起,不能再等到明天。
'The time for addressing these challenges is not tomorrow, but today, ' Mr. Wagoner said during a visit here.
在访问期间我们看到有一些最多能够容纳十只同时快速繁育的新笼子开始安装建造。
We saw some of those new cages being put to use during our visit, housing up to ten animals each as the park's breeding programme continues apace.
在访问期间我们看到有一些最多能够容纳十只同时快速繁育的新笼子开始安装建造。
We saw some of those new cages being put to use during our visit, housing up to ten animals each as the park's breeding programme continues apace.
应用推荐