他现在正设法逃避在我们协议中应承担的义务。
这两个男人想方设法逃避警方追捕达六个星期。
轮到他做晚饭了,但我敢打赌他会想方设法逃避的。
It's his turn to cook dinner, but I bet he'll try to duck out of it.
男人总是想方设法逃避责任。
而且私人贷款很难设法逃避,即使贷款人已经破产。
And they are very hard to wriggle out of, even if the borrower goes bankrupt.
她设法逃避刷洗盘子。
他没设法逃避惩罚。
他设法逃避惩罚。
这是一个用最大努力设法逃避基本的成本效益分析的行业。
This is an industry which has largely managed to escape even basic cost-benefit analysis.
或许以众多方式中的一种来设法逃避是件容易的事情,但是最终是要面对现实的。
It might be easy to try to escape in one of many ways, but eventually reality has to be faced.
我又一次叛逆了这感情;我谴责她,发现这既卑鄙又太随意,就像她设法逃避罪责一样。
And again I rebelled against this feeling; I accused her, and found it both shabby and too easy, the way she had wriggled out of her guilt.
他们多年来想方设法逃避在税款处理上的变革,但是他们之中的一个所拥有的支配权可能最终会让他们的财富化为乌有。
They have managed to elude a change in tax treatment for years, but the ascendancy of one of their own may be what finally reverses their fortune.
马克——像我们当中很多人一样——设法以迁移来逃避自我的不快乐。
Mark, like many of us, tried to escape from his unhappiness by moving.
最明显的是英国人能在罗马、日内瓦、都柏林或其他地方自由自在的工作,但绝大部分而言设法居住在英国以外是为了逃避英国征收的部分税款。
The most obvious benefit is that Brits can work in Rome, Geneva, Dublin or elsewhere with ease but manage to stay outside the UK tax net for the most part.
逃避责任,或者做得更恶劣,想方设法掩盖错误,这样做是错上加错,可能比错误本身更让老板光火。
If you don't accept responsibility or-worse - try to cover up that a mistake was made at all, your boss will likely be far more angry at this than at the mistake itself.
但是,没有到最后一刻,我们都不能随意放弃自己的理想,而且要想方设法地去解决问题,而不是逃避问题。
However, not until the last moment shall we give up our dream easily. Instead, we should spare no effort to come up with the right solutions to tackle it.
我们要想方设法地去解决问题,而不是逃避问题。 想放弃是我们的天性,但绝不是我们所需要的。
Instead we should spare no effort to come up with the right solutions to tackling it rather than escaping from it.
我们要想方设法地去解决问题,而不是逃避问题。 想放弃是我们的天性,但绝不是我们所需要的。
Instead we should spare no effort to come up with the right solutions to tackling it rather than escaping from it.
应用推荐