一队警察正在数千名小偷的记录中搜索。
A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.
这个德国人在赢取高尔夫球赛最高奖的过程中刷新了3项、平了2项锦标赛记录。
The German set three tournament records and equalled two others en route to grabbing golf's richest prize.
科学家们在他们的记录中寻找解释。
在一些记录中,弗罗斯特说:“或者有人会给予你。”
In some recordings, Frost says, "Or somebody will provide for you."
现代世界的生活已经以大量的、百科全书式的细节记录在电影中。
The life of the modern world has been recorded on film in massive, encyclopaedic detail.
他们必须专注于以恒定速度持续的自然过程,并且在岩石中留下某种有形的记录。
They would have to concentrate on natural processes that continue at a constant rate and that also leave some sort of tangible record in the rocks.
如果您那样做,您可以为每一个页面记录一个脚本,然后将它们放在你实际的测试脚本中。
If you do that, you can record a script for each piece, and then put them all together in your actual test script.
美国导演理查德·林克莱特在这部电影中做了一个实验,12年来使用同一个演员以记录一个男孩的成长过程。
American Director Richard Linklater did an experiment in this film, using the same cast for 12 years to record a boy's growth.
他们应该记录人们生活中难忘的时刻。
这是一个全球性的记录:在取自不同大陆位置的沉积标本中,同位素比率的变化非常小。
It is a global record: there is remarkably little variation in isotope ratios in sedimentary specimens taken from different continental locations.
这些事件在她的日记中如实地记录了下来。
她的信件记录了在中国的外交生活中家庭和社会活动的细节。
Her letters record the domestic and social details of diplomatic life in China.
有人给了我一份报告,上面一字不差地记录了她在过去的一周中参与的每一次谈话。
I was treated to a verbatim report of every conversation she's taken part in over the past week.
戴维斯以49.3秒这一新的奥运会记录在400米跨栏赛跑中夺冠。
Davis won the 400 metre hurdles in a new Olympic time of 49.3 sec.
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
一支笔记录着我们生活中的重要事件。
你用摄像机记录了我们生活中几乎所有的事情。
You used a video camera to record nearly everything in our life.
同样,有证据表明,在调查中,家庭以外的食物消费是记录最不完善的类别之一。
Again, there is evidence that food consumed out of the home is one of the most poorly recorded categories in surveys.
据记录,在美国的风力发电场中,目前猛禽和其他鸟类的死亡总数每年不超过300只。
Recorded deaths of birds of prey and other birds in wind farms in the United States currently amount to no more than 300 per year.
从化石记录中可以了解到一些已经灭绝、但已经完全变成海洋生物的鲸目动物。
Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record.
研究表明,迄今为止,计算机模拟的可变性比从代理记录中获得的数据要小得多。
Studies suggest that to date the variability in computer simulations is considerably smaller than in data obtained from the proxy records.
地质记录中的其他几次大规模物种灭绝也被认为影响重大,但没有哪一次像白垩纪大灭绝那样夸张。
Several other mass extinctions in the geological record have been tentatively identified with large impacts, but none is so dramatic as the Cretaceous event.
这些变化在现代观测短时间范围内几乎是看不见的,而且,有人认为,这些变化常常被不完善的化石记录中的无数空白所掩盖。
Such changes are all but invisible over the short time scale of modern observations, and, it is argued, they are usually obscured by innumerable gaps in the imperfect fossil record.
从18世纪和19世纪的日记和其他个人记录中,睡眠科学家已经得出结论——人的平均睡眠时间约为每晚9.5小时。
From diary entries and other personal accounts from the 18th and 19th centuries, sleep scientists have reached the conclusion—that the average person used to sleep about 9.5 hours a night.
研究者们还需要判断嗅觉到底是一种还是两种感觉,一种感觉回应气味本身,另一种感觉记录空气中无味的化学成分。
Researchers have still to decide whether smell is one sense or two—one responding to odours properly and the other registering odourless chemicals in the air.
为了帮助儿子,鲁伯特在他的书《马男孩》中记录了这段旅程,还制作了一部同名纪录片。
Rupert has written about this journey to help his son in his book Horse Boy, and he has produced a documentary of the same name.
多年来我一直在研究士兵,记录他们在战争中的生活,我开始好奇他们生活的其他方面,尤其是他们的个人生活。
After years of researching soldiers and chronicling their lives during battle, I just started wondering about other facets of their lives, especially their personal lives.
为什么化石记录没有记录动物进化过程中的一系列进化变化?
Why does the fossil record not document the series of evolutionary changes during the evolution of animals?
教育工作者可能会担心听着两种语言的孩子会永远感到困惑,因此他们的语言发展将会延迟;这个问题在文献中是不存在记录的。
Educators may fear that children hearing two languages will become permanently confused and thus their language development will be delayed; this concern is not documented in the literature.
这些停顿通常以每秒3次的速度发生,然后目光会跳到另一个点,直到图像中的几个重要点被记录下来,就像一系列快照一样。
These pauses typically occur at about three per second, and the eyes then jump to another spot, until several important points in the image are registered like a series of snapshots.
应用推荐