让它成为别人刻意提起也记不起来的过去。
Let it be someone else intentionally do not remember to bring the past.
他的一副尊容是,只要见过一次,就叫人再也记不起来的那一种。
He has the sort of face that, once seen, is never remembered.
不管别人是 荧光面料 否知道什么,只想离开。让它成为别人刻意提起也记不起来的过去。
No matter whether Atomic DC fan people know what I just want to leave.
他有时候这两个男人谁的名字都记不起来。
我确信在高中的最后几年里,我在没有母亲的指导的情况下,写过很多文章,但是我记不起来了。
I am sure I wrote essays in the later years of high school without my mother's guidance, but I can't recall them.
有时候他回来的时候,的确记不起来他们,至少记不太清楚。
Indeed, sometimes when he returned he did not remember them, at least not well.
对于我们童年时期的大多数“暴君”,我只记得他们的拳击掌打,其它的什么也记不起来了。
Of most of these tyrants of our childhood I remember only their cuffings and boxings, and nothing more.
对于萨曼塔自己而言,她能感觉到很多事情她记不起来,尽管她试图通过努力的回忆令那些发生过的事情逐渐涌上心头。
To Samantha, she can sense that her memories are just out of reach, as though if she only tried hard enough they would come flooding back to her.
在不久的将来,他们就变得记不起来书写有些汉字的笔划顺序。
Over time, they become unable to recall the stroke order to write some characters.
康妮:是很久以前了。时间太长,我都记不起来了。挺有趣的。
Connie: a long time ago. Too long ago to remember. It could be fun.
“浴盆……我应该进去还是待在外面呢?”我问道。我记不起来浴盆是减慢还是加快事情进展的速度了。
"The tub... should I get in the tub or stay out?" I asked. I couldn't remember if the tub slowed things down or sped them up.
我曾在我年幼的时候记得歌的调子,但已经有很久记不起来了。
I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind.
我记不起来浴盆是减慢还是加快事情进展的速度了。
I couldn't remember if the tub slowed things down or sped them up.
我真的记不起来你说的是哪一种?
我记不起来了。 我接待的那个人戴着一顶帽子。
如果这位22岁的苏格兰小伙赢了的话,他将成为自1936年弗雷德·佩里赢得温布尔顿冠军后的第一个英国男子大满贯冠军,而很多英国球迷已经几乎记不起来这事了。
If the 22-year-old Scot wins, he will become the first British male to win a major since Fred Perry's last Wimbledon in 1936 - a statistic British tennis fans have long wearied of thinking about.
我已经连自己看过的最近一场圣诞节前的比赛都记不起来了。
I can't recall the last time I watched an N.B.A. game before Christmas.
现在他已经记不起来是从哪里采用了鸥翼的概念。
Now, he couldn't remember adapting the gull-wing concept from any other source.
我们感觉他是认真对待作证这件事情的,但是有很多东西他都记不起来了。
There's no sense that he doesn't take the deposition seriously, but there is a lot that he doesn't recall.
第二天一早,丈夫醒来,昨晚的事他一点都记不起来了。
In the morning when the husband awoke he had forgotten about the previous night.
很幸运的是我现在已经做了超过1100个的话题,因为我都想不起来了,我相当确信你更是一点也记不起来了。
Luckily for me I've already done more than 1100 episodes and since I can't remember them all, I'm pretty sure you can't remember them all either.
或者你总是记不起来你闺蜜老公的名字?
Or maybe you're always blanking out on your buddy's husband's name.
我现在一点儿也记不起来,当我昨天向你求爱的时候,你说的是'行'还是'不行'。
I do not remember to, when I love you yesterday when you said 'OK' or 'no'.
我偶尔会用到更高等的数学,不过也组织好了资料,这样即使你记不起来某些数学细节也可以跟得上。
I occasionally use more advanced mathematics, but have structured the material so you can follow even if some mathematical details elude you.
我记不起来那天的晚会上我们到底吃了多少喝了多少。
疾病影响了他的大脑,因此自己干过的事他也记不起来了。
The disease affected his mind so that he could not remember what he had done.
是很久以前了。时间太长,我都记不起来了。挺有趣的。
事实上已经多到我记不起来了,我们有很多的技能是在第二层技能树里。
It's actually too long for me to remember, so we have a lot of skills in the secondary skill tree.
事实上已经多到我记不起来了,我们有很多的技能是在第二层技能树里。
It's actually too long for me to remember, so we have a lot of skills in the secondary skill tree.
应用推荐