对训练组进行多感知觉通道任务训练。
Pairs of the training group a multitasking of perception channels training.
实验过程中运动训练组收缩压与对照组相近。
The systolic pressure in the exercise training group was similar to that in the control group during experimental process.
研究者把参与者分成两组:上身训练组和全身训练组。
The researchers divided the participants into two groups: an upper body training group and a total body training group.
比较训练组和对照组量表分值和比赛成绩分别有何变化。
Comparing the change of scale scores and competition results in training group and control group separately.
间歇训练组表现肌节缩短,显示舒张不完全,训练效果欠佳。
In the interval training group their myomere were shortened, showing an incomplete diastole. Training effects were not good enough.
抗阻训练组应用器械和在训练机上进行躯干及上下肢大肌群的练习。
The resistance training group did the exercise on the instrument and training machine for the muscle group in trunk and upper and lower limbs.
方法雄性大鼠48只,随机均分为对照组和强化循环训练组(循环组)。
Methods 48 male rats were equally divided into two groups: intensive repetitive training group and control group.
在认知训练研究中,人们被分成两组,一半人组成认知能力训练组,另一半人组成对照组。
That is the cognitive training studies in which half the people are put into one cognitive training group and maybe another half into the control group.
训练组大鼠进行2周的递增负荷下坡跑跑台运动训练,最终进行一次大、中和小负荷的下坡跑运动。
Rats of training groups undertook a 2-week down hill running program with progressively increasing load, an exercise of heavy, moderate and light load of down hill running would be performed at last.
但是,在第一期结束时,那些小于30Nm的旋转运动显示了训练组比对照组有显著低的腰背疾患率。
However, those with a low (<30 Nm) average twisting moment at the end of the first session experienced a significantly (P < 0.005) lower rate of low back disorder than controls.
训练组和对照组的疼痛阈限、疼痛的主观评价和心率指标前、后测差异均无显著性意义(P>0.05)。
There were no significant changes on pain threshold, subjective pain intensity, or heart rate(P > 0.05) in either group.
其学习能力较未训练的低碘大鼠有明显改善,学习能力低下比例仅为33.3%,显著低于未给予任何训练组的68.7 %。
The learning ability ameliorate significantly compared with low-iodine rats, as a result, ratio of learning ability crouching only 33.3%, markedly lower than the group without any training (68.7%).
在训练接受后接受测试时,速度训练组中87%的个体,推理训练组中74%的个体还有记忆力训练组中26%的个体有所改善。
When tested right after training, 87 percent of individuals in speed-training, 74 percent of those in reasoning-training and 26 percent of those in memory-training showed improvements.
一组老鼠在“充实”的环境中成长,这使得老鼠可以与其他老鼠互动、玩玩具,并接受迷宫训练。
One group developed in an "enriched" environment, which allowed the rats to interact with other rats, play with toys, and receive maze training.
第一组的人是音乐家,而第二组的人没有受过音乐训练。
The people in the first group were musicians, while those in the second group had no musical training.
大约30年前他做了第一个实验,与记忆力相关:训练一个人听,然后复述一组随机的数字。
His first experiment, nearly 30 years ago, involved memory: training a person to hear and then repeat a random series of Numbers.
第一组的训练包括激励方面和角色扮演的练习。
The shared decision-making training included motivational aspects and role-playing exercises.
这五项专注训练不是一组严格的规则而是前进方向的指南,去年,为了切合我们迅速变化的世界对它进行了修改。
The Five Mindfulness Trainings, updated in the last year to make them relevant to our fast-changing world, are not a set of strict rules but a direction to head in.
研究人员给四只乌鸦观看人的一组彩色照片,但把头发隐藏起来,训练一对乌鸦挑选男人照片,另一对乌鸦去选女人照片。
After scientists showed the four crows a series of colour photographs of humans with their hair concealed, one pair was trained to pick men's faces and the other pair women's faces.
三组学生训练控制体育用品,如踢球,接球,和肩上投掷等。另四组着重训练肢体技能,如跳跃,侧身跑,垂直跳跃和短跑等。
Three were related to object control (kicking, catching and overhand throwing), and four were focused on locomotor skills (hopping, side galloping, vertical jumping and sprinting).
两组都进行了为期一个月的训练,每周训练五次,每次15分钟。
Both groups trained for one month, five times a week for 15 minutes per session.
一次志愿者随后接受了为期八周的冥想训练,而控制组则没有。
One group of volunteers then received eight weeks of training in meditation, while a control group did not.
对于大多数人来说,一组主要肌群的力量训练只需每周两到三次的训练就足够了。
For most people, one set of strength exercises for major muscle groups performed two to three times a week is sufficient.
再经过20分钟,睡眠组被唤醒。两组人再进行一次相似的训练项目。但这次物体被移到不同的位置,而且没有气味被释放。
Another 20 minutes later, the sleeping group were woken, and both groups were given a similar task, but the objects were in different locations and without the odor.
虽然两组实验参与者所减掉的体重相当,但是在“第二人生”接受训练的减肥组确实更多地改变了自己的习惯。
While both participants lost about the same amount of weight, the group that received their training through Second Life actually made more changes to their habits.
然而,有趣之处还在这儿:在一组后续的训练中,听者在安静的环境里着手做一个无关的事;
But here's where the interesting differences begin: In one follow-up regimen, listeners performed an unrelated task in silence.
组三、有至少十年的音乐训练。所有参与者教育水平相似、都很健康,没有早年痴呆症等疾病。
All of the participants had similar levels of education and fitness and didn't show any evidence of Alzheimer's disease.
选择一个合适的重量或阻力水平,在12组的重复训练后能够使您的肌肉感到极限。
Choose a weight or resistance level heavy enough to tire your muscles after about 12 repetitions.
第一组人员每周绕一条跑道走三圈,每次持续40分钟的时间;第二组人员从事一系列少氧锻炼,包括瑜伽和阻力带训练。
One group walked around a track three times a week, building up to 40 minutes at a stretch; the other did a variety of less aerobic exercises, including yoga and resistance training with bands.
第一组人员每周绕一条跑道走三圈,每次持续40分钟的时间;第二组人员从事一系列少氧锻炼,包括瑜伽和阻力带训练。
One group walked around a track three times a week, building up to 40 minutes at a stretch; the other did a variety of less aerobic exercises, including yoga and resistance training with bands.
应用推荐