他在电影里描述动物的方式常让观众产生迷惑,因为他将我们心中人类和动物的分类概念混合了起来。
He confused his audience in the way he portrayed the animals he filmed, mixing up our notions of the categories human and animal.
他的答案让我迷惑不解。
他的话让黛西很迷惑。
因此我将主要介绍在开始使用BCEL时,可能会让您感到迷惑的那些不同之处。
I'll therefore concentrate on the differences that are likely to confuse you when you start working with BCEL.
他迷惑不解,因为我所厌恶做的事并没有让他为难过。他告诉我:“当我想要加薪,我就会去要求它。”
He looked puzzled that I'd have an aversion to something that he does with ease, telling me: "When I want a raise, I just ask for it."
杂志专栏写手秦丽雯(音译)说,“我们目前面临的主要问题让人很迷惑,就是说我们是谁,我们应该成为什么样子的人。
“The main issue we face is confusion, about who we are and what we should be, ” said Qin Liwen, a magazine columnist.
这会让现在16个月的儿子感到迷惑吗?
它让您感到迷惑,但显然您不了解它的模式。
It's confusing to you because you obviously don't understand patterns.
当旗鱼觅食的时候,这些条纹会发亮,用来迷惑猎物的同时也让它们的同伴了解自己现在的行动。
They light up when the Sailfish hunts, confusing their prey and letting their fellow hunters know what they’re doing.
零售商常常用一些让你看起来容易迷惑的价格来给不同的份量相同商品定价。
Also, products sold in different volumes and weights often have prices that are chosen to confuse you.
近来有些游戏,如果你没玩过故事的某个章节的话,就会让你感到很迷惑。
Some recent games were confusing if you missed certain chapters in the story.
温州人对不同层次司法的认识让外借的观察着有点迷惑。
The different levels of legality that Wenzhounese perceive are a bit of a puzzle to an outside observer.
数字电视"之所以让人迷惑在于它实际上包括了三个不同的概念.
The reason it gets confusing is because digital TV in the U.S. combines three different ideas. This section examines those three ideas.
我不想让你们觉得迷惑。
Perl6语法是一个肯定会让程序员迷惑、烦恼而又会产生灵感的特性。
The Perl 6 grammars are the one feature that is sure to confuse, vex, and inspire programmers.
写一篇有主题突出的博文,突然转移话题只会让读者感到迷惑。
将梦游者从睡梦中叫醒并不会对他们造成实质性的伤害,最多只是让他们暂时失去方向或处于迷惑状态。
But waking a sleepwalker from their dream will leave them momentarily disoriented or confused, that's all. There is no real danger in waking them up.
它看上去让人迷惑,网格状的半桥悬浮在半空中,多少有些超现实主义画作的味道。
It was disorienting to look at that latticed half-bridge leaving off in midair like some sort of Surrealist painting.
德国和军事有着错综复杂的关系,其原因让人迷惑不已。但是究竟是什么使他在入侵利比亚问题上立场与北约不一致呢?
GERMANY has a complicated relationship with military force, for reasons that are more than understandable. But what is one to make of its contortions over the intervention in Libya?
不过她可能也被让人迷惑的摄影给糟踏了。
Though she could be just another victim of the disorienting photography.
强劲的经济表现可能会让分析者感到迷惑,但它与十月中旬公布的劳动力市场报告是相一致的。
The robust performance of the economy may have wrong footed City analysts, but it was consistent with labour-market figures published in mid-October.
来自非常不同文化背景,非常不同地方的人,以大致相同的方式来恐吓迷惑自己。我想这一点没有什么太让人感到意外的。
I guess it's no big surprise that people from very different cultures and very different places often scare and enchant themselves in much the same way.
游戏的主要目的就是迷惑人类裁判的判断力,让他们以为是在和人竞技。
The aim is to trick human judges into thinking they are playing against other people in such a game.
大量的可用IBM产品可能就足以让人迷惑了,更不用说有时候复杂的相互关系了。
The large number of IBM products that are available, not to mention their sometimes complex interrelationships, can be confusing enough.
德国和军事有着错综复杂的关系,其原因让人迷惑不已。
GERMANY has a complicated relationship with military force, for reasons that are more than understandable.
我继续回家,舞蹈家的动作起初让我迷惑,接着让我恼火。
As I made my way home, the dancer’s gesture first baffled and then annoyed me.
最主要的原因当然是现代商业中充满了令人迷惑的阴谋,它想让人相信,平凡的决定中暗藏着深远意义。
The problem, of course, is that the modern marketplace is a conspiracy to confuse, to trick the mind into believing that our most banal choices are actually extremely significant.
如果你觉得夏令时让你迷惑,试试忽略一天有多少小时。
If you think that daylight saving time is confusing, try skipping days on for size.
这个白皮肤婴儿让其父母本和安吉拉惊诧不已,同时也着实让基因专家感到迷惑,因为婴儿并非患白化病,本和安吉拉的家族也没有混血史。
The baby confuses Dad Ben and Mum Angela and also baffles genetics experts. The little girl is not an albino and the couple, both black, says they don't have any mixed-race family history.
让大部分恶魔迷惑不解的是,其实这些完全没有必要。
It mysti?fied most demons. It wasn't the least bit necessary.
应用推荐