我费了很大力气,但她的成果让我相形见绌。
即使是在股市泡沫破裂之后的今天,美国的风险投资公司——它们从事的是押注未来的业务——也让所有其他国家的公司相形见绌。
Even today, after the bursting of the stock-market bubble, American venture-capital firms—which are in the business of betting on the future—dwarf the firms from all other nations.
尽管纸质版报纸的广告销售额仍让在线和移动报纸相形见绌,但是纸质版报纸的收入仍在下滑。
Though print ad sales still dwarf their online and mobile counterparts, revenue from print is still declining.
美国的研发和军事开支让中国相形见绌,在今后许多年内,这种状况不会改变。
The US dwarfs China in spending on research and on its military and will do so for years to come.
这款精心制作的游戏让其他同类游戏相形见绌。
This well-crafted game has put other games in its genre to shame.
它矮小平凡,旁边高大笔直的橡树和杨树让它相形见绌;坐着马车从它身边经过的游客都不会瞅它一眼,可能只有鸟儿和想吃松子的松鼠会喜欢它。
Squat, homely, dwarfed by the stately oaks and poplars nearby and unnoticed by the tourists passing in horse-drawn carriages, it's a tree that only birds and nut-hungry squirrels could love.
名流们为了提升他们的明星感,会在公众场合和任何酷到让他们都相形见绌的人——或者东西——站在一起。
To boost their star power, celebrities will pair up in public with anyone — or anything — whose cool can rub off on them.
尽管金融风暴因信贷相关证券而起,但上述数据让这些证券造成损失相形见绌。
These figures put the losses on credit-related securities—where the financial crisis began—into the shade.
我们一直被称为“视觉类灵长目动物”,而我们视觉体系的规模让听觉神经系统相形见绌。
We've been called the visual primate, and the size of our visual cortex dwarfs the neural platform assigned to audition.
同样的,东盟十国间巨大的经济鸿沟,也让欧盟所要应付的等效差距相形见绌。
Similarly, the gaping differences in the economic performances of the ASEAN-ten dwarf the equivalent disparities with which Europe has to cope.
官员们谈到将来的削减开支任务“非常棘手”,这样的言论相应让1979年玛格·丽特·撒切尔掌权后创造的经济规模相形见绌。
Officials talk of "incredibly difficult" cuts ahead, dwarfing in scale the economies made by Margaret Thatcher after she took power in 1979.
其他巴勒斯坦城市即便没有这么多姿多彩,也让正处于经济危机的世界相形见绌。
Other Palestinian cities, though less flashy, also defy the world's economic crunch.
ARM芯片用于许多不同的产品,一年arm芯片生产的数目让Intel销售数百万片芯片这一数值相形见绌。按收入衡量,Intel是全球最大的芯片制造商。
The number of ARM chips produced a year, which go into many different products, dwarfs the hundreds of millions of chips sold by Intel, the world's largest chip maker in terms of revenue.
米苏拉,蒙大拿——即便是最普通鸟类的飞行能力也会让飞机相形见绌,这是蒙大拿大学飞行实验室(Universityof Montana FlightLaboratory)的专家们每天都要重复面对的事实。
MISSOULA, Mont. - the flying abilities of even the most prosaic bird put airplane maneuvers to shame, and experts here at the University of Montana Flight Laboratory are cognizant of that every day.
250多年的历史积淀使得他们制造的手表让别的品牌相形见绌。
250 + years of history allows them to make watches that eclipse most others.
从AdMob的最近的MobileMetrics报告(pdf)来看,iPhone的广告需求交易以70.2对4.7的比率,让它的对手HTCHero相形见绌。
According to AdMob's latest Mobile Metrics Report (pdf), the iPhone's percentage of UK ad-request traffic dwarfed that of its nearest competitor, the HTC Hero, by 70.2 to 4.7 per cent.
美国国家安全局位于马里兰州米德堡,其多达3万人员规模让包括中情局在内的其他情报机构相形见绌。
With a workforce of just over 30, 000, the Fort Meade, Maryland-based NSA dwarfsother intelligence agencies, including the CIA.
药,因此只有当我们的财富让邻居相形见绌的时候,我们才会感到片刻的幸福。
Envy, so our wealth boosts our happiness only briefly while shrinking.
她原来两个男友都是都市新贵,但詹姆斯显然让她的前任们相形见绌。
Her previous two boyfriends were lofty City types, but James puts them all to shame.
我和家人朋友们说,上海正让我因为工作拜访过的大多数其它大城市相形见绌、落后于时代了。
I've told family and friends that Shanghai is making most other large cities I've seen in the work look like shabby and behind The Times.
这两只鸵鸟的身量,会让真真正正的鸵鸟相形见绌的。
The dimensions of these two fake ostriches can really put real ostriches to shame.
我的容貌虽然无法与别人相比,但我发誓在其他方面让别人相形见绌。
I looks although not with others, but I swear than in other ways let others to shame.
随着中国人均收入的急起直追急起直追,中国急起直追的经济很快就会让其亚洲邻国相形见绌相形见绌。
As China's income per head catches up, its economy will soon dwarf those of its Asian neighbors.
移动数字小玩意儿正在让个人电脑显得相形见绌,马丁-伊莱斯说。这些数字道具的影响将会变得深远。
Mobile digital gadgets are overshadowing the personal computer, says Martin Giles. Their impact will be far-reaching.
泰国首都曼谷是整个国家的心脏,是一座十分重要的城市,在重要性这方面让泰国的其他城市都相形见绌。
Bangkok, the capital of Thailand, is the heart of everything in the country, making itan extreme primate city, dwarfing Thailand's other urban centers in terms ofimportance.
考虑一下签约合作的方式是否更好更简单,因为股权合作的难度让婚姻都相形见绌。
Consider whether a better and simpler approach might be a contractual partnership. Joint equity ventures in business make marriage look simple by comparison.
早在那时,他模仿詹姆斯·布朗和杰基·威尔森等歌手的舞蹈动作就近乎完美。他的舞台表演甚至让许多乐坛老将都相形见绌。
Even then, his dance moves, borrowed from the likes of James Brown and Jackie Wilson, were exquisite, and his onstage presence outshone seasoned veterans.
早在那时,他模仿詹姆斯·布朗和杰基·威尔森等歌手的舞蹈动作就近乎完美。他的舞台表演甚至让许多乐坛老将都相形见绌。
Even then, his dance moves, borrowed from the likes of James Brown and Jackie Wilson, were exquisite, and his onstage presence outshone seasoned veterans.
应用推荐