那些烧焦的尸体的照片让我直恶心。
他让我看他妈妈的照片。
这些老照片让格林一家想起了一起度过的日子,那时生活虽然艰难,但很幸福。
These old pictures bring the Greens to the days which they spent together, when life was hard but happy.
因为人们总是在社交媒体上发布照片,互联网也让人们更容易分享不同类型的美。
The Internet has also made it easier for people to share different types of beauty since people are always posting pictures on social media.
就像那张照片,可能拍得不是很好,让我回想起了我的朋友露丝。
It's just like the photograph, perhaps the not very good photograph, that reminds me of my friend Ruth.
一组新的照片让一次不成功的南极航行恢复了生机。
A new collection of photos brings an unsuccessful Antarctic voyage back to life.
他们在回来的时候炫耀他们的照片,既是为了记住他们的旅程,也是为了让其他人沐浴在他们的荣耀中。
They show their photos off upon return, both to remember their trip and to let others bask in their glory.
看到这么多人分享让自己快乐的照片,真让人兴奋。
It's exciting to see so many people sharing photos of what makes them happy.
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
2014年的“国际幸福日”行动让人们分享令自己开心的照片。
The 2014 Day of Happiness actions asked people to share pictures of making them happy.
对于较冷的光源(蓝或绿色),你会让相机给照片增加暖色,而在暖光源下,你要让它给照片降温。
For cooler (blue or green) light, you'll tell the camera to warm things up, and in warm light, you'll tell it to cool down.
然后他脱下夹克,摘下太阳镜,把它们穿戴在袋鼠身上,让他的照片更有趣。
He then took off his jacket and sunglasses and put them on the kangaroo to make his photo more interesting.
每年,梅森先生都在上面张贴学生的照片,并让他们签上自己的名字。
Every year Mr. Mason posted photos of his students and had them sign their names.
你可以让家人从他们收藏的照片中挑选一些。
You can ask family members to choose some photos from their collections.
这张照片让我想起了去年的杭州之行。
一些在社交媒体上发布石头的照片,一些只是搬走石头,让其他人来找。
Some post photos of the rocks on social media, and others simply move the rocks for someone else to find.
当你看到一张让你想起鸟巢的体育场的照片时,你可能知道这是北京的奥林匹克体育场。
When you see a picture of a sports stadium that reminds you of a bird's nest, you probably know it is the Olympic stadium in Beijing.
当你看到一张让你想起帆船的著名音乐厅的照片时,你可能知道这是澳大利亚的悉尼歌剧院。
When you see a picture of a famous concert hall that reminds you of a sailing ship, you probably know it is the Sydney Opera House in Australia.
你可以上传你的照片,让别人评论和指点。
You can upload your photos and submit them for comment and critique.
尽管我知道这是露丝的照片,它让我想起了她。
Even though I see that it is a photograph of Ruth; it reminds me of her.
想让你的照片更有创意?
Do you want to sharpen your creative picture taking instincts?
比技术更重要的是让照片呈现的你的想法——因为我们只要你给我们传送 一张 照片。
What matters more than technique is the thought behind the picture, because you’ll only be sending us one.
另一个优点就是,这样会让我看起来像是个比原来好得多的摄影师——删除坏照片的证据,让我有动力去拍摄更多照片。
Another advantage is that it makes me look like a much better photographer when I delete the evidence of the bad photos, and that keeps me motivated to take more.
随着时间的流逝,我删掉了一些照片,它们是让我曾经引以自豪的照片,竟还没来得及传到电脑里。
As time went on, I was deleting photos from my camera before they even reached the computer that I would have been proud of before.
让父母们到来,让他们展示他们家庭的照片或视频。
Have parents come in and show photos or videos of their families.
通过每周发布恋爱笔记,写情诗,晒照片,让你的主页成为浪漫焦点。
Keep it focused on romance with weekly love notes, romantic poems, and photos.
研究人员让306名志愿者观看一系列穿着套装的男女的照片。然后让他们对照片中的人的一些个人品质进行评分。
Researchers showed 306 volunteers a series of pictures of a man or a woman wearing suits before asking them to rate them on a number of personality traits.
她在镜头前面,将她的身体做出不可思议的动作与造型,并且她愿意再做一次,为了让照片拍的更好。
She twisted and contorted her body into incredible shapes for my lens and was happy to do it again to make it look even better.
研究人员让参加实验的人观看经电脑修改的,表情模棱两可的照片,并让他们思考照片表达的是高兴还是愤怒。
The researchers showed experimental participants still photographs of faces computer-morphed to express ambiguous emotion and instructed them to think of these faces as either angry or happy.
研究人员让参加实验的人观看经电脑修改的,表情模棱两可的照片,并让他们思考照片表达的是高兴还是愤怒。
The researchers showed experimental participants still photographs of faces computer-morphed to express ambiguous emotion and instructed them to think of these faces as either angry or happy.
应用推荐