赛勒斯不会让照片丑闻阻碍她。
让照片来告诉你我们的故事。
最主要的是这个背景让照片中的这个瞬间得以清晰地呈现。
Most importantly, the background allows us to see the captured moment clearly. -annie griffiths.
光线不好、或者使用长焦拍摄,由于需要长时间的曝光,相机的抖动很容易让照片糊掉。
Photos taken in low light or with long telephoto lenses can easily be ruined by blur caused by the camera moving during the exposure (camera shake).
我通常是在我的拍摄位置摆放闪光灯,但是这次我想让照片看起来更自然一点。
I usually use strobes on my location shoots, but I want to keep it as natural looking as possible.
这是个很不错的技巧,通过使用舞台照明灯光效果,让照片的焦点更引人注目。
This is a great technique that lets you focus attention by using dramatic soft lighting.
注意模特们的手上动作的变化,这些手部动作的变化,让照片表达不同的思想。
Notice that with simple changes to the hands there numerous variations that you can create with both of these pose concepts.
比技术更重要的是让照片呈现的你的想法——因为我们只要你给我们传送 一张 照片。
What matters more than technique is the thought behind the picture, because you’ll only be sending us one.
一些摄影师殚思竭虑,也就是为了让照片达到曝光正确,焦点清晰的基本技术要求。
Some photographers strive to take good record shots. This goal is appropriate for beginning photographers who are learning how to get good exposure and sharpness.
光线不好、或者使用长焦拍摄,由于需要长时间的曝光,相机的抖动很容易让照片糊掉。
Anti shake systems Photos taken in low light or with long telephoto lenses can easily be ruined by blur caused by the camera moving during the exposure (camera shake).
我之前提到的展现手背会让手看起来更大,而且当手握紧的时候,会让照片看起来过于阳刚。
I mentioned earlier that you showing the back of the hand makes the hand look broad and if the hand is gripping something it will tend to make the hand look much more masculine.
也许你不知道它,但是如果你喜欢摄影,可能你曾发现有时不遵守这一法则会让照片看起来更美。
You might not know it, but if you're into photography, you might have noticed how better it looks than not following this rule in some cases.
她在镜头前面,将她的身体做出不可思议的动作与造型,并且她愿意再做一次,为了让照片拍的更好。
She twisted and contorted her body into incredible shapes for my lens and was happy to do it again to make it look even better.
注意:为了让照片有更好的时尚效果,尽量不要使用景深效果,除了你的模特,模糊掉照片中的其他东西吧!
TIP:To get very fashion-esque shots, try using a short depth-of-field, blurring out all but the model herself.
利用自然光:试着用用自然光,比如日出或日落时的阳光,定能为你的照片增添一抹暖意,让照片里的你容光焕发。
Find natural light: Try to use natural light; sunlight at sunset and sunrise possesses a warmth that makes you look like you're glowing.
就连弗拉基米尔·纳博科夫也有自我营销的眼光。他让照片编辑将他巧妙地包装成一个头戴帽子、身穿短裤长袜、昂首阔步在森林当中的鳞翅类昆虫学家。
Even Vladimir Nabokov had an eye for self-marketing, subtly suggesting to photo editors that they feature him as a lepidopterist prancing about the forests in cap, shorts and long socks.
那些烧焦的尸体的照片让我直恶心。
这些照片让大家高兴。
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
他让我看他妈妈的照片。
一组新的照片让一次不成功的南极航行恢复了生机。
A new collection of photos brings an unsuccessful Antarctic voyage back to life.
这些老照片让格林一家想起了一起度过的日子,那时生活虽然艰难,但很幸福。
These old pictures bring the Greens to the days which they spent together, when life was hard but happy.
2014年的“国际幸福日”行动让人们分享令自己开心的照片。
The 2014 Day of Happiness actions asked people to share pictures of making them happy.
他们在回来的时候炫耀他们的照片,既是为了记住他们的旅程,也是为了让其他人沐浴在他们的荣耀中。
They show their photos off upon return, both to remember their trip and to let others bask in their glory.
因为人们总是在社交媒体上发布照片,互联网也让人们更容易分享不同类型的美。
The Internet has also made it easier for people to share different types of beauty since people are always posting pictures on social media.
就像那张照片,可能拍得不是很好,让我回想起了我的朋友露丝。
It's just like the photograph, perhaps the not very good photograph, that reminds me of my friend Ruth.
让我拍张照片。
有些人想让我送他们一张照片,一个签名,或者一本书。
看到这么多人分享让自己快乐的照片,真让人兴奋。
It's exciting to see so many people sharing photos of what makes them happy.
看到这么多人分享让自己快乐的照片,真让人兴奋。
It's exciting to see so many people sharing photos of what makes them happy.
应用推荐