这个行动是我对现实的抵抗,是爱情力量的现实证据,是艺术的集中体现,浪漫和科技可以让所有事情变得美妙。
This act would be my pièce de résistance, the existential proof that love was the answer, the convergence of art, romance and technology that would make everything beautiful.
圣诞节凌晨的电话铃声仍让林记忆犹新,“它铭记在我的心中,”她说到:“它仿佛击中的闪电,让我头晕目眩,几乎昏倒在现场,”林触摸着颈部的项链,那是腾德送给她的礼物。
The news was so crushing that I passed out on the spot.” Lin touches the chain on her neck, a gift from Teng De.
这个行动是我对现实的抵抗,是爱情力量的现实证据,是艺术的集中体现,浪漫和科技可以让所有事情变得美妙。
This act would be my pièce de résistance, theproof that love was the answer, the convergence of art, romance and technology that would make everything beautiful.
当我坐的飞机升空返回上海,我看到下方里约热内卢的灯光闪烁,我才知道,里约热内卢那些我遇到的人才会让我真正地想念。
When my plane takes off back to Shanghai and I see the lights of Rio de Janeiro blinking, I know it's the people I met at Rio that I'm really going to miss.
莉莉:它会让我想起里约热内卢的海滩。
她说她是卡洛德小姐。-让我跟她说。
我只想让你们好好的表现下,因为你们是在老特拉福德!
I just want to let you Haohao De performance, because you are at Old Trafford!
我希望你的男孩是不是感到失望,但我要你让我今晚有德汽车。
I hope you boys ain't disappointed, but I want you to let me have DE car tonight.
如此一来,可以进一步运用其他的方法避免让咨询师成为咨询的中心,让来访者赋予生活意义的技巧成为中心。这是叙事隐喻对我最大的吸引力。
This opens possibilities for the further development of therapeutic practices that are more de-centring of the therapist and centring of the meaning-making skills of the people who consult us.
我躲进一间放新闻纪录片的电影院,里面阴暗凉爽,卡通人物兔八哥的绝技表演和3颗利眠宁让我的神经系统恢复了常况。
I sought refuge in the cool dark of a newsreel theatre, where a tour DE force by Bugs Bunny and three Librium restored my nervous system to its usual timbre.
在法兰西大球场发生的一切让我开始考虑去权衡一家自己喜欢的西班牙球会。
What happened at the Stade DE France tipped the balance in favour of the Spanish club.
在法兰西大球场发生的一切让我开始考虑去权衡一家自己喜欢的西班牙球会。
What happened at the Stade DE France tipped the balance in favour of the Spanish club.
应用推荐