他说:“他们开始让我见他,一切都很好。”
He said: "They started letting me see him and everything was fine."
让我很惊讶,同时也很荣幸的是,我收到了Comcast公司如此高级别人员的回复。 后来我来为写这本书而采访过他(见第二章)。
I was so surprised and flattered to hear from such ahigh-level Comcastexecutive thatI laterinter- viewed him forthis book(see Chapter Two).
刘太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。
Mrs. Liu: No, no. I won't let him do that. See you then, doctor.
我想让你见一位我的朋友,他是个披着羊皮的狼。
I'd like you to meet a friend of mine. He is a Wolf in sheep's clothing.
李太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。
Mrs. Lee : No, no. I won't let him do that. See you then, doctor.
无权置喙什么时候、多久见他让我十分痛苦。
因此我把灯打开,把门开得大大的,好让他看得见屋里的一切。
That was why I turned on the light and opened the door wide, so that he could see all of my room clearly.
该我抱书了,他又和我抢,我见他满头大汗的,就让他歇会儿,他擦擦头上的汉:“没事,让我抱吧,你看我多结实。”
Should I hold the book, he and I rob, I saw him full head big sweat, let him rest, he wiping head han: "ok, let me hug, you see how much I strong."
好吧,如果他让我去我就去。不过我不喜欢见生人,我不习惯。
'Well, I'll go if he wants me to, but I don't like meeting strangers. I'm not used to it.'
好吧,如果他让我去我就去。不过我不喜欢见生人,我不习惯。
'Well, I'll go if he wants me to, but I don't like meeting strangers. I'm not used to it.'
应用推荐